Maestro Zen Vien Chieu. Вьетнам. Дух

Maestro Zen Vien Chieu
Vietnam – 999 –1090
El esp;ritu vac;o


ДУХ
Вьетнам
ДЗЕН УЧИТЕЛЬ ВЬЕН ЧХИЕУ

Вольный поэтический перевод  испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Тело – стена, но рушится она
меж нашими тревогами, заботами,
их время сеет. Плоть иссечена,
и не отрава это – дух бесплотный.

5.07.14

Оригинал на испанском из  «Isla Negra» №  9/372 – Поэтический  альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии
Классное четверостишие, Оля! Мудрое. Этой зимой был во Вьетнаме.
Два моих стихотворения о Вьетнаме перевел на вьетнамский язык поэт,
переводчик и экскурсовод.
Обнимаю, удачи.

Александр Вайнерман   22.07.2014 23:44     Заявить о нарушении
Саша!
Очень рада за тебя!
Удачи и новых впечатлений!
Ольга

Ольга Шаховская   28.07.2014 01:13   Заявить о нарушении