Последнее стихотворение

Влюбиться хочу в девчонку!
Прижать ее всю к стене летней ночью!
И чувствовать, как в наших объятьях весь мир прежний
Рвется в клочья!

К черту летит все!
Ваши каши и винегреты!
Я прижал ее к теплой стене,
И дышит она так сладко
Во что-то едва ощутимое
Одета...,

Что я всем тело чувствую, что она мной
Согрета.


Идите снова к черту,
Поборники прошлого, готовники на мне ехать!
Я так ее люблю!
Так нравится мне с ума с ней съехать!

А и так - не важно разбираться,
Любовь или не любовь!
Прижимаю ее к стене теплой
Вновь и вновь!

Ух ты! А я и не знал, что влюбиться снова получится!
Завтра как тресну!
И все в ваших надеждах на меня
Отключится!

И ваши все там - мой славный, добрый, хороший!
К черту идите!
Я сейчас к стене девушку прижимаю
Теплую, жаркую, взъерошенную!

Господи!  Иди и ты к черту!
Мне все надоело!
Все надоело - хочу, чтоб завтра же
Я стерт был!

Я - блеклый, никчемный, пустой, подавленный!
Я - старый, седой, немой, самим собой оставленный!
Да, Господи, продал твою миссию!
Суди, казни - но умирать страшно,
О чем говорю истинно!

Прошу, не убивай!
Прости богохульство!
А вот лучше мне девчонку дай
Довести до безумства!

Как же все хорошо!
Ощущение!!!!!!!!!!!!
Как будто пишу
Свое последнее стихотворение.

Идите к чертям со своими правилами, законами.
Вы доконали со своими препонами.
Меня пригибали к земле! Говорили:
"Жрешь нашу еду?
Подчиняйся мне!

Лежишь со мной в одеяле?"
Да лежу и даже в некотором роде
Использую!
Но сейчас проклинаю тебя!

И девчонку к теплой стене прижав,
Трогаю, трогаю ее шею скользкую!

К черту катись, боже!
Ведь это же так негоже!
Ах, если б ты знал тоже,
Как все с ней сегодня сладко,
Быть может!


И послав к черту все...
Сижу один, ни во что не веря,
Мучим страхом, сомнениями,
Гляжу боязливо на двери.

Сейчас домой скомандуют,
Там все постирано и поглажено.
Растаяла девчонка,
И жизнь изгажена...


Бояться поздно. Все отнято
Серость, ни строчки не сочиню.
Убит, молчу, семеню.

Бурьян. Ночь. Луна.
Один, одна. Она.
Послав к черту все и вся!
Лишен себя!


И радуюсь, втайне решившись бежать,
Да, пропадай все и вся!
Но ведь нет ее! Ушла!
Или просто не верю я?

Стену в кровь!
Дай ее мне! Дай!


ААА! Пропади, сатана!
Разойдись, дебри, чертовы слуги!
Вот же она!
Дайте мне ее руки!

Дайте мне ее целовать!
В нарушение всех ваших чертовых заповедей!
Дайте мне ей платье смять,
Наобещать ей благих праведностей!

И не смейте мою правду трогать, коверкать!
Да, я страшно боюсь свою жену прЕдать.

Да, мне страшно, как она одна
Будет где-то как-то там существовать...
Но идите все к черту!
Как сладко все же девчонку к стене прижимать.

Посмотри на ее молодость!
Посмотри - на ее первозданный воздух груди!
А ты, господи, если не дашь мне ее - уйди!
Убирайтесь все силы - света и тьмы!
Дайте мне ее подбросить до самой луны!

Если не дашь, боже, ее мне наконец!
То надеждам твоим на меня - конец!
Стану посреди поля - и камнем навек обернусь!
Вспомнишь тогда, как ты крестил - языческую Русь!

И как заклинания древние вышвырнули твои слуги!
Катитесь все!
Дайте мне прижать к стене ее руки!

Верю, верю, борюсь с собой!
А девчонка эта - дает ощущение!
Что вовсе не девушка она,
А мое последнее стихотворение!


Рецензии
Да, тело женщины - стихи!
И это стихотворение
Вписал в альбом природы Бог
В порыве вдохновения!

Был у творца великий час,
Его вдохновенье созрело.
Строптивый, капризный материал
Оформил он ярко и смело.

Воистину женское тело — Песнь,
Высокая Песнь Песней!
Какая певучесть и стройность во всем!
Нет в мире строф прелестней.

Один лишь вседержитель мог
Такую сделать шею
И голову дать — эту главную мысль
Кудрявым возглавьем над нею.

А груди! Задорней любых эпиграмм
Бутоны их роз на вершине.
И как восхитительно к месту пришлась
Цезура посредине!

А линии бедер: как решена
Пластическая задача!
Вводная фраза, где фиговый лист —
Тоже большая удача.

А руки и ноги! Тут кровь и плоть
Абстракции тут не годятся,
Губы — как рифмы, но могут при том
Шутить, целовать и смеяться.

Сама Поэзия во всем,
Поэзия — все движенья.
На гордом челе этой Песни печать
Божественного свершенья.

Господь, я славлю гений твой
И все его причуды,
В сравненье с тобою, небесный…
Мы жалкие виршеблуды.

Сам изучал я Песнь твою,
Читал ее снова и снова.
Я тратил, бывало, и день и ночь,
Вникая в каждое слово.

Я рад ее вновь и вновь изучать
И в том не вижу скуки.
Да только высохли ноги мои
От этакой науки.

Перевод С. Маршака

Владимир Орныш-Полонский   29.12.2019 00:41     Заявить о нарушении