Иегуда Амихай. Не как кипарис

Не как кипарис –
Вдруг, внезапно, весь сразу,
А как поле –  тысячей осторожных зелёных выдохов,
Как прячется ватага детей играя,
И один ищет всех.

Не как воин единственный,
Храбрый сын Киша, которого люди отыскали *
И поставили над собою царём, 
А как дождь, что идёт в одно время в разных местах
Из разрозненных туч, проникает повсюду и пьётся
Сотнями ртов. Так, чтобы, не сознавая, вдыхали меня,
Словно воздух весь год; чтоб рассеялся я, как весною пыльца.

Не как резкий звонок, что пугает
Задремавшего на дежурстве врача,
А как стук осторожный во много окошек
У дверей боковых. Как удары бессчётные сердца.

А потом – уход, тихий, как дым.
Без торжеств. Уходящий в отставку министр.
Уставшие после долгой игры дети.
Скатившийся сверху с откоса к подножию камень,
Достигающий, наконец, отреченья долины,
Из которой, подобно мольбам,
Что приемлют вверху небеса,
Поднимаются тысячи лёгких пылинок.

* Царь Саул - первый царь объединённого Израильского царства (ХI-й век до н. э.). Окружённый вражескими лучниками, Саул бросился на свой меч (ТАНАХ, Пророки, Самуил, I, 9)


Перевод с иврита


Рецензии