До обострения души,
до кучки праведного пепла,
наш саван временем пошит,
и нить смертельная окрепла;
ей шиты листья к деревам,
булыжник серый для дороги,
её господь отвоевал
у преисподней недотроги;
она пронзает толщи дней,
но сторонись ее, фанатик –
её дотронуться не смей:
она завязана на бантик…
Я думал и всяко исследовал вопрос. Допускается предложное и беспредложное управление глагола "дотронуться" в значении "достичь, коснуться". Однако, этот вариант редко встречается в обиходном языке и приобретает книжный или стилистически окрашенный характер. Вроде как правильное, но редкое управление "беги его", а не "от него", ближе к значению "избегай". Но я подумаю над этим местом в том смысле, что такая редакция может отвлекать от прямого смысла, сбивать читателя. Спасибо!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.