ROOKiEZ is PUNK D - In My World перевод

2-я открывающая тема в "Ao no Exorcist".

Часть сердца моего – сплошная тьма,
Осколок прошлых бед, что вытащить нельзя.
Но сдаться не могу, ведь боль – моя тюрьма.
И вновь огонь начну, я руки вознеся.
Но мысль одна покоя не дает. Ответ ища,
Назад я обернусь, на жизнь со стороны смотря.
И в голове встает вопрос: «А был ли я?»
Смогу ли защитить я самого себя?
 
Избрал я путь, но не могу его пройти.
И все стремятся вдруг с него уйти. 

Судьба сурова, в ней полно преград.
Я к гордости взову, коль попаду я в ад.
Ведь в мире я своем чертовски одинок.
Но о любви в нем, все еще, поет прекрасный голосок.
Реальный мир фальшив, желания пусты.
А идеалы и мечты давно надежды лишены.
Устал я от всего, но некого винить.
Такою жизнью не хочу я жить.

И мрак в душе моей уже не сдавливает грудь.
Его рассеял свет, что осветил мой путь
Я больше не боюсь, я рвусь сильнее в бой. 
Меч, острый свой, вновь занеся над головой.
И жизнь моя уж больше не пуста.
Ведут меня из тьмы родные голоса. 
Теперь я точно знаю – Я живу!
Свободу сам себе я подарю.

Боялся по пути я этому пойти.
Но в сердце больше тех сомнений не найти.

Пошлю я к черту ту проказницу-судьбу.
Я смелостью себе дорогу проложу.
И пусть все так же в своем мире одинок.
Но песнь мне о любви поет прекрасный голосок.
И мир сей – фальшь. Гнусны желанья.
Повсюду слышится противное ворчанье.
Все уничтожил. И больше приобрел, чем потерял.
Я наконец-то ценность жизни сей познал.

Я просто перекрашу жизнь мою.
Пусть ранами покроюсь,  я просто гордость позову.
И пусть один я в своем мире все еще.
О чувствах искренних спою я все равно.
И мир фальшив. Желания пусты.
Но связь с людьми вновь возведет мосты.
И пусть забыл о ней. Важна она всегда.
Я понял, наконец, как жизнь моя ценна.
 
Оригинальный текст:

Dark side in my heart is
nuguisarenai kako no kanashimi
It's alright  kokoro ni mo nai
Blaster hanachi  te o nobashita
my life  kirihanashita
gakubuchi no naka nagameru you ni
sonzai shoumei  issai mou nee
karoujite tamotsu jibun jishin

sakete toorenai michi wa  itsu kara ka konna datta
soshite dare mo inaku natta...

unmei nante kuso kurae
yarikirenakute cry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
hibiku ai no uta
yuganda sekai  magatta negai
kuzuresatte iku risou to ashita
haite suteru hodo ni taikutsu datta
good bye precious life

Dark cloud in my heart is
harewatari michi ni hikari wa sashita
Let's fight  osore wa nai
moroha no tsurugi furikazashita
my life  hitorikiri ja nai
nakama no koe ni michibikareru hou ni
sonzai shoumei  issai koutei
tokihanatta jibun jishin

sakete toorenai michi wa  itsu datte konna datta
mayoi wa kiete naku natta...

unmei nante kuso kurae
gamushara ni natte try for pride
ah, ah, ah, alone in my world
kikoeru ai no uta
hizunda sekai  todokasu negai
yowane nante mon wa nigiritsubushita
haite suteru hodo ni taisetsu datta
it's my precious life

unmei nante kuso kurae
yarikirenakute cry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
hibiku ai no uta
yuganda sekai  magatta negai
kuzuresatte iku risou to ashita
haite suteru hodo ni taikutsu datta
good bye precious life

unmei nante nurikaete
kizu darake ni natte try for pride
ah, ah, ah alone in my world
sore de mo ai o utau
hizunda sekai  todokasu negai
kizukiagete'ku kizuna to ashita
haite sutete mo kekkyoku taisetsu na n da
it's my precious life


Рецензии
Очень неплохо) Давно искал перевод этой песни, именно в стихах. Раньше, к сожалению, ничего дельного не попадалось. А Ваш заслуживает огромной похвалы.
Спасибо большое)

Ваш Кот   06.07.2014 23:21     Заявить о нарушении