Transit Ticket
Она пришла в тот светлый дом ниоткуда
Там Эрик Берн ей был совсем ни к чему.
И твой японский электронный Будда так и не смог им объяснить почему
Все неформатные не зомби ни люди на этом грязном мокром жутком снегу
Уже давно забыли мысли о чуде в безумных комнатах на том берегу.
А я проснулся ранним утром в Йоркшире
Под итальянским новым зимним пальто,
В своей московской теплой чистой квартире
Где мы играем и в крокет и в лото.
Эй, чувачок, на нулевом километре
Через плечо своё ты вновь пфенниг брось.
Тот Sgt.Pepper в темно-синих гетрах
Не смог понять, что в жизни всё удалось.
Транзитный билет.
Транзитный билет.
В окнах бледный холодный рассвет –
Её транзитный билет.
Я говорил о сексуальных царицах
С красивой шведкой в девятнадцатом сне.
Я вел беседы о загадочных птицах
С бутылкой бренди на кальмаровом дне.
Алтарник Михаил, присядь и послушай.
У них иной расклад, другая игра.
Есть «Цибербиллерс» и волшебные уши
Но их сегодня для тебя как вчера.
Транзитный билет.
Транзитный билет.
Вот – дым её сигарет.
Любовь – транзитный билет.
Транзитный билет.
ред. 23 января 2011 г
Свидетельство о публикации №114070506570