Ступра - А. Рембо, перевод с фр

Древние звери сношались хоть на ходу
С крайней плотью в испражненьях и крови.
Гордо член выставляли отцы и не хмурили брови,
Видя складки чехла и полную семя мошну.

Девицы, ангелы и свиньи в средние века
Нуждались в владельце солидного инструмента.
Даже какой-то Клебер не был лишён аргумента,
Судя по крою лосин, что всё ж приукрашен слегка.

Человек, впрочем, равен спесивым животным;
Их размер нам напрасно казался огромным;
Но час бесплодья настал: конь, бык и весь скот

Обуздали свой пыл, и никто не дерзнёт
Теперь обнажить генитальных красот
Средь рощ, где детвора смешная снуёт.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →