Октавная тетрадь 6

Das Oktavheft

Teil 6
Der Postmeister

Die Strassen waren schlecht und die Kuriere in Eile
Es lebten die Poststationen zwischen Hektik und Langeweile.
Das ewig gleiche Geschrei: "Los, Pferdewechsel, schnell!
Wir fahren weiter bei Nacht - der Mond scheint ausreichend hell."

Der Postmeister wurde verflucht und war an allem Schuld.
Die Reisenden waren verbittert und voller Ungeduld.
Und tausend Schicksale kreuzten die Wege an diesem Ort.
Die Tochter des Hauses hiess Dunja. Doch irgendwann war sie fort.

Sie wollte nicht ewig dort leben. Und der Mann der sie liebte war schoen.
Warum also sollte sie nicht mit ihm nach Sankt Petersburg gehen.
Sie brach ihrem Vater das Herz.  Doch sie liebte nun mal den Husaren.
Und irgendwann ist sie noch einmal in die Provinz gefahren.

Die Poststationen verfielen. Die Zeiten aenderten sich.
Und die Eisenbahnen zogen den letzten Vergangenheitsstrich.
Und Dunja weinte Traenen an ihres Vaters Grab
Der an der neuen Zeit und seiner Verbitterung starb.


Teil 7: "Das Adelsfraeulein als Baeuerin"
http://www.stihi.ru/2014/07/02/2187


Подстрочник

Октавная тетрадь

Часть 6
Станционный смотритель

Дороги были плохими, и курьеры были в спешке.
Жили почтовые станции между шума и скуки.
То же старый крик: "Давай, изменения лошадей, быстро!
Едем ночью - луна светит достаточно ярко."

Начальник почтового отделения был проклят и был во всем его виноват.
Путешественники были горькие и полные нетерпения.
И тысячи судеб пересеклись в этом месте.
Дочь дома назвала Дуня. Но, когда-нибудь она ушла.

Она не хотела, чтобы жить там вечно. И человек, которого она любила, был красивый.
Так почему она не должна идти с ним, до Санкт-Петербурга.
Она разбила сердце их отца. Но, она любила такой Гусар.
И в когда-нибудь она посетила ещё раз такой провинц.

Почтовые станции пришли в упадок. Времена изменились.
И железные дороги писали последная черта.
И Дуня плакала слезы на могиле их отца.
Кто умер от нового века и от его горечь.


Часть 7: "Барышня-Крестьянка"


Рецензии
Октавная тетрадь

Часть 6
Станционный смотритель
Почтовые станции жили меж скукой и спешкой.
По тракту разбитому, каждый со срочной депешей,
Курьеры неслись, заезжая кричали: « Скорей!»
Ночь лунная ныне. Нам сменных подай лошадей»

И бедный почтмейстер крутился, во всем виноватый;
Иль дама кричала, иль путник ругался богатый.
И тысячи судеб людских в этом месте смешались.
А дочь его – Дуня из дому уйти собиралась.

Не вечно же жить ей в провинции с батюшкой старым,
Поскольку любила она молодого гусара.
И всё же однажды в свой Санкт- Петербург укатила,
Надеясь проведать отца, кому сердце разбила.

А время текло, изменяя ландшафты тех мест.
Дорога железная на станции ставила «крест».
От горести умер почтмейстер, в земле почивает.
А Дуня теперь на могиле отцовской рыдает.

Сергей Дубцов   05.07.2014 18:34     Заявить о нарушении
Спасибо. Читается приятно. Я думаю это отлично перевод.
С теплом

Ира Свенхаген   06.07.2014 17:52   Заявить о нарушении