Geordie - Hope You Like It. Надеюсь, что оценишь

http://www.youtube.com/watch?v=vSiFLHqk5Jk
http://www.youtube.com/watch?v=HivCAZ-AuRE


Александр Булынко
НАДЕЮСЬ, ЧТО ОЦЕНИШЬ

                Перевод (с долей адаптированного домысла) 
                песни "Hope You Like It"
                британской группы Geordie


Кое-что тебе скажу –
Ты оценишь.
Кое-что свершить хочу –
Ты оценишь.
Кое-что тебе всучу –
Ты оценишь.
Кое-что заполучу –
Ты оценишь.

                Может, ты полюбишь,
                Может, ты обнимешь,
                Может, поцелуешь на ночь глядя?

                Может, ты полюбишь,
                Может, ты обнимаешь,
                Может, поцелуешь на ночь глядя?

Всё, что мог, тебе сказал –
Не по нраву.
Всё, что мог, я совершал –
Не по нраву.
Всё, что можно, подарил –
Не по нраву.
Ничего не получил
На халяву!

                Что же ты не любишь,
                Что ж не обнимаешь,
                Что ж не поцелуешь на ночь глядя?

                Что же ты не любишь,
                Что ж не обнимаешь,
                Что ж не поцелуешь на ночь глядя?

                Что же ты…
                Что же ты…
                Что же ты…
                Что ж не поцелуешь на ночь глядя?

29 июня 2014
Цикл «Антология классического рока».
Geordie
==========================

Geordie
HOPE YOU LIKE
(Vic Malcolm)

I got something to say to you
Hope you like it
I got something wanna do
Hope you like it
I got something to bring to you
Hope you like it
I got something to give to you
Hope you like it

                Why don't you love me
                Why don't you hold me
                Why don't you kiss me good night

                Why don't you love me
                Why don't you hold me
                Why don't you kiss me good night

I got something to say to you
Hope you like it
I got something wanna do
Hope you like it
I got something to bring to you
Hope you like it
I got something to give to you
Hope you like it

                Why don't you love me
                Why don't you hold me
                Why don't you kiss me good night

                Why don't you love me
                Why don't you hold me
                Why don't you kiss me good night

                Why don't you....
                Why don't you....
                Why don't you....
                Why don't you kiss me good night

Альбом "Hope You Like It" (1973)
========================


Рецензии
На этом диске всего штуки три песен ,,,нормальных Эта одна из них ..В сокровищницу её , в нашу стихарскую...
Отвлечённые рассуждения про -(с долей адаптированного домысла) -
А куда нам Саша без этого деваться? На нас Родина смотрит ..и детишки малые, и дамы продвинутые, и мужи с сединами рокенролльными... Тут возникает путка.. Какого интрестин нам переводить текст таксебешных поэтов- песенников, если они слабее наших? Музыка хороша..но лучше б иногда не знать о чем текст..песня от этого неинтересной становиться сразу.. Я смотрю с тоской на тексты иногда и начинаю адаптированно домысливать!!! Получается прикольно - мне нравиться , а чего ещё надо? Ну тут, иногда строгие профессора переводчики мне пальцем грозят..Экий ты вольник не дотошный, им на фрак смайлик жевачкой приклеил и чего о них честной бисхраматный народ подумает ?
У меня другая проблема у Running Wild текст зашибись , а музон забой однотипный,..так одноразовый
Мало гармоничных песен .Вот нам всем и приходиться теребить чью -то импортную музу в разных вариантах ...Я тут распинаюсь - уж больно мне твоя фраза понравилось (с долей адаптированного домысла) !!!

Сергей Зуйков   29.06.2014 20:46     Заявить о нарушении
Всё верно, Сережа!
На халяву любая туфта должна восприниматься под аплодисменты )))
Но что делать, бывает всякое.
А эту фразу (про домысел) я долго вынашивал ))))

Удачи тебе.
До связи. Саша.

Антология Классического Рока   29.06.2014 23:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.