* * *
«Круг за круг они летают, круг за круг…»
Из перевода А.
Коллегой сделан перевод с турецкого
(Сегодня переводы — не внове).
Жаль, вследствие наскока молодецкого
Стих классика был недопереве…
Остались строки там совсем не русские.
А, впрочем, их и турок не поймёт.
Вот с ними хоть немного разберусь-ка я,
Чтоб понял их последний обормот.
2009
Кроме восторженной благодарности к автору пародии сочувствие по отношению к автору "недоперевода". Надо быть очень смелым человеком или гениальным поэтом, чтобы решиться на стихотворный перевод произведения по "подстрочнику"
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.