Пиноккио возвращается в дом феи

«Дай-ка мне рыбки, друг рыбак».
«Не дам» - рыбак ей отвечает.
«Не дашь, тогда будет вот так» -
Сказал тут пес, пасть открывая.
Пес слышит слабый голосок,
Который раздается вскоре:
«От смерти я на волосок,
Спаси меня, мой Алидоро!»
«Это Пиноккио, я слышу
Откуда слабый голосок.
Быть может, он уже не дышит.
Ах, вот он здесь – мучной комок».
Подпрыгнул резко Алидоро,
И выхватил мучной комок
У рыбака из рук, и к морю
Пустился быстро наутек.
Рыбак пришел, конечно, в ярость
И бросился  вдогонку,
Но, побежав, он начал кашлять
И прекратил он гонку.
Вот и тропинка, где от моря
Проходит путь в деревню,
На ней собака Алидоро
Кладет мальца на землю.
«Как мне благодарить тебя?» -
Пиноккио спросил собаку.
«Ты что, забыл, ты спас меня
И в этом благодарность».
«Ты появился очень кстати.
Еще минута – мне б пропасть!
Давай пожму я твою лапу,
Друг другу надо помогать!»
Пошла собака на работу,
Ведь полицейская она,
И у нее свои заботы:
Ловить бандитов, как всегда.
Пиноккио один остался,
Вблизи он хижину приметил.
Придя к двери, он постучался,
Хозяин - старичок ответил:
«Здравствуй малыш, что приключилось?»
«Хочу узнать я про Эдженио,
Он ранен был, как я подметил,
И ранен книжкой арифметики.
Он умер или он живой?»
«Живой, конечно, бог с тобой,
Но рана быть могла смертельной,
Помог режим ему постельный».
«Но кто же бросил в него книгу?»
«Пиноккио, его дружок.
Эдженио сказал – он гнида,
Лентяй он, лодырь, дурачок!»
«Но это клевета, я знаю,
Пиноккио не может плохим быть,
Он любит и отца и свою маму,
Не может он друзей так не любить».
Говоря эти слова,
Вдруг Пиноккио заметил,
Нос растет, как на дрожжах,
Хорошо, что он приметил.
Вот тогда он испугался
И стал хозяину кричать:
«Я обманул вас, я боялся
Пиноккио – он может дать
И мне такую же вот трепку!
Да, он бездельник и болтун,
Он ленится и он драчун».
Тут нос его укоротился,
Когда он так разговорился.
«А почему ты белый,
словно весь в муке?»
«Просто прислонился
К краске на стене».
«Что с твоей одеждой,
с курткой, колпаком?»
«Просто по дороге
встретил я воров.
Можете вы дать мне
Что-нибудь одеть?»
«Только тот мешочек,
если сможешь влезть».
Взяв мешок, хоть в нем и латы,
Он одел его, как платье.
Спасибо деду он сказал
И к деревне зашагал.
По дороге у него
Совесть пробудилась:
«Что скажу я маме Фее,
Где меня носило?
Не простит она меня,
Скажет, никудышный я.
Я ведь слово не держу
Хоть и десять раз божусь».
Три раза он пытался
У дома позвонить,
Стеснялся и боялся,
И снова отходил.
Но все же на четвертый
Он к двери подошел
И прокричал негромко: 
«Пиноккио пришел».
Он ждал совсем не долго,
Всего лишь полчаса.
Вот, к верхнему окошку
Улитка подошла.
Спросила: «Что так громко
Кричишь, не надо, стой!»
«Так это я, Пиноккио.
Улитка, дверь открой!
Или скажи ты Фее,
Чтобы открыла двери».
«Фея спит – она просила,
Чтоб ее я не будила.
Подожди, я вниз спускаюсь,
Чтобы двери открывать.
Только помни, нас, улиток
Нужно очень долго ждать».
Вот прошло часа четыре,
Только двери не открыли.
И Пиноккио сказал:
«Я терпенье потерял,
В дверь сейчас я стукну так,
Сверху упадет чердак,
Дом тогда развалится
И улитка явится!»
Взял дверной он молоток,
Оказалось, зря,
Превратился молоток
В скользкого угря.
Из руки он вверх взлетел
И в канаву улетел.
Он ударил ногой в двери,
Но нога застряла, веришь?
Ведь удар был так силен,
Непонятно, как цел дом.
И теперь его нога
Ни туда и ни сюда.
Попытался вырвать ногу,
Оказалось, невозможно.
Солнце встало, наконец
И улитка вниз спустилась.
Она смотрит - наш малец
С дверью как бы породнились.
«Помоги ты мне, улитка,
Ногу вынуть из двери,
Для меня большая пытка,
У меня нога болит».
«Я не столяр – не сумею».
«Ну, тогда зови ты Фею».
«Фея спит, она просила,
Чтоб ее я не будила».
«Как мне быть с ногой больной?»
«Посчитай ты муравьев,
Что по улице ползут
И про боль забудешь тут».
«Принеси хотя бы
Что-нибудь поесть.
Надо ж так случиться,
Что я в дверь залез».
Вот, проходит три часа
И улитка здесь с подносом.
На подносе – курица,
Хлеб, четыре абрикоса.
«Вот, мне Фея это дала,
чтобы я тебе отдала».
Взял Пиноккио поднос
И схватил он абрикос:
«Он не настоящий,
Он из алебастра.
Белый хлеб из гипса,
Подделан очень чисто!»
От больших страданий
Малец наш без сознания.
Очнулся на диване и Фея рядом с ним.
Она ему сказала, что он еще любим,
Но, если повторится подобная беда,
Доверие исчезнет навеки, навсегда!
Пиноккио пообещал:
«Учиться буду лучше всех!»
И слово он свое сдержал,
Он с грамотой! – Это успех!
А Фея ему так сказала:
«Я завтра оживлю тебя,
Завтра мы банкет устроим
Для друзей и для тебя:
Будет двести чашек кофе,
В каждой чашке молоко,
И четыреста хлебков,
С маслом чтоб со всех сторон!»
День обещал веселым быть,
Но до него нужно дожить.


Рецензии