The Beatles. Kansas City Hey-Hey-Hey-Hey! Канзас

Эквиритмический перевод песни “Kansas City / Hey-Hey-Hey-Hey!” группы The Beatles с альбома "Beatles For Sale" (1964)

Песню “Kansas City" написали Джерри Лейбер (Jerry Leiber) и Майк Столлер (Mike Stoller) в 1952 и впервые записал Маленький Вилли Литтфилд (Little Willie Littlefield) в том же году под названием "KC Lovin’" ("Канзасская любовь"). Литтл Ричард (Little Richard) на концертах исполнял песню как попурри вместе со своей песней "Hey-Hey-Hey-Hey!" (1958), и Битлз использовали этот вариант в 1962 в Гамбурге, где выступали вместе с Ричардом, который можно услышать на неофициальном альбоме "Live! At The Star-Club In Hamburg, Germany; 1962". Также их первая телевизионная запись из клуба "Пещера" содержала эту песню и песню “Some Other Guy” (http://www.stihi.ru/2013/01/23/318). Ацетатный диск, который сделал звукооператор этой записи был продан с аукциона Сотбис в 1993 году за 15 тыс. фунтов стерлингов. На радио Битлз записали песню трижды: 16 июля 1963 для программы "Pop Go The Beatles", 1 мая 1964 для программы "From Us To You" и 25 ноября 1964 для программы "Saturday Club". С 1963 они уже не исполняли песню на концертах, но исключение было сделано для выступления в г. Канзас в США 17 сентября 1964. Песня была хорошо пинята публикой и было решено записать её для альбома "Beatles For Sale" (1964), что и было сделано спустя месяц с первого же дубля. Пол Маккартни записал песню на альбоме «Снова в СССР» (1988).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=AhHoWYuto3A (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=V_BLDorQFz0 (http://www.stihi.ru/) (Концерт 1964)
http://www.youtube.com/watch?v=ILxU9x3jwNo (http://www.stihi.ru/) (На ТВ)
http://www.youtube.com/watch?v=ILxU9x3jwNo (http://www.stihi.ru/) (В "Пещере" 1962)
http://www.youtube.com/watch?v=ltqLIElBTsg (http://www.stihi.ru/) (Пол Маккартни "Music For Montoserrat" 1997)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2014/05/
062-the_beatles_-_kansas_city.mp3

КАНЗАС-СИТИ / ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ!
(перевод Евгения Соловьева)

Ах, Канзас-Сити,
Должен я девчонку вернуть, да-да
Я еду в Канзас-Сити,
Должен я девчонку вернуть, да-да
Ведь так давно подружка
Отправилась в путь.

Ах, Канзас-Сити,
Должен я девчонку найти, да-да
Я еду в Канзас-Сити,
Должен я девчонку найти, да-да
Это как раз-два-три-четыре
И так до девяти.

Эй-эй-эй-эй (Эй-эй-эй-эй)
Эй, детка (Эй, детка)
Ну, как ты? (Как ты?)
Слышишь, эй, дружок (Дружок)
Ну, ну, ну, ну скажи, детка,
Что не так с тобой?

Эй-эй-эй-эй (Эй-эй-эй-эй)
Эй, ну, детка (Эй, детка)
Ну, как ты? (Как ты?)
Слышишь, эй, дружок (Дружок)
Ну, ну, ну, ну скажи, детка,
Что не так с тобой?

Ну, так, прощай (Прощай, прощай, прощай)
Прощай, детка, прощай (Прощай, прощай, прощай)
Ну, пока (Пока, пока, пока)
Прощай, детка, уйду (Прощай, прощай, прощай)
Эй, слышишь, прощай, детка
Прощай, прощай.

Прощай же (Прощай, прощай, прощай)
Прощай, детка, прощай (Прощай, прощай, прощай)
-------------------------------------
KANSAS CITY / HEY-HEY-HEY-HEY!
(Leiber-Stoller / Penniman)

Ah, Kansas city
Gonna get my baby back home, yeah, yeah
I'm going to Kansas City
Gonna get my baby back home, yeah, yeah
Well, it's a long, long time since
My baby's been gone

Ah, Kansas City
Gonna get my baby one time, a-yeah, yeah
I'm going to Kansas City
Get my baby one time, yeah, yeah
It's just a-one, two, three, four
Five, six, seven, eight, nine

Hey hey hey hey (hey hey hey hey)
Hey, baby (hey, baby)
Ooh, now girl (well, girl)
I said, yeah, now, pal (well, pal)
Now, now, now, now, tell me baby
What's been wrong with you?

Hey hey hey hey (hey hey hey hey)
Hey, baby (hey, baby)
Ooh, now girl (well, girl)
I said, yeah, now, pal (well, pal)
Now, now, now, now, tell me baby
What's been wrong with you?

Well, I said bye (bye bye, bye bye, bye bye)
Bye bye, baby, bye bye (bye bye, bye bye, bye bye)
Whoo, so long (so long, so long, so long)
Bye bye, baby, I'm gone (bye bye, bye bye, bye bye)
Yeah, I said bye bye, baby
Bye, bye, bye, bye

Bye now, bye (bye bye, bye bye, bye bye)
Bye now, baby, bye bye (bye bye, bye bye)


Рецензии