You just cant go home again - David Cassidy

Послушать и посмотреть оригинал можно, например, здесь:
https://www.youtube.com/watch?v=v4x1zW1J_P0


* * *
Time and time again
I tried to get back
to my home town
On my mind again
I'm on my way back
To take a look around
The places I remember where my pictures come undone
Such a long way back and this boy's lost track
Of the place where he was young

And I'm back on the street where I used to live
And I passed an old friend who was holding his kid
And I swear I can almost hear mamma call my name
And I'm back on the river where I was Huck Finn
That Charlie McLaughlin he always played Jim

Now I know why they say you just can't go home again
Yes I know why they say you just can't go home again

My friends and I could talk
the night away
About where we were going
Laying out our lives
we had no way of ever knowing
The plans we made keep changing
And people they just do the same
It's a long way back and we all lose track
Of the faces and the names

And I stop for an ice cream at the corner drug store
A double-deck cone ain't a dime anymore
Have things really changed so much or is it just me?
And I asked about Tom, he ran the picture show,
And somebody said he died years ago

Now I know why they say you just can't go home again
Yes I know why they say you just can't go home again

(musical interlude)

Such a long way back and this boy's lost track
Of the places and their names

And I spoke to the bum as he sat on the ground
That crazy old man he's still toasting the town
For the first time in my life I've understood
How the wine that had taken his worries and cares
Had also taken the love he once shared
Then he cried as he said I just can't go home again

Now I know why they say you just can't go home again
Yes I know why they say you just can't go home again


(мой вольный перевод)

* * *
Вновь и вновь хочу
Вернуться в город детства моего;
В памяти верчу
Колёса в детство - больше ничего
Не греет так мне душу,
Как родные, милые места…
Но море стало сушей вдруг - да и память уже не та…

И всё-таки, вопреки забвенью, я на улице милой моей -
И снова мамин голос, как спасенье, слышу я из далёких дней:
Мама меня позвала домой, а я на речке до ночи опять -
Не надоело мне под луной в Гека Финна с друзьями играть…
Но вдруг понял я: ничего
Не воротишь вспять…

Да, теперь понял я: ничего
Не воротишь вспять…

Я с друзьями мог
Ночи напролёт
Спорить до хрипоты,
Где нас повстречает Бог,
Куда время ведёт,
Где живут мечты…
Но только наши смешные споры
Вскоре стихли - свой голос сломали мы;
Мы повзрослели слишком скоро -
И живём теперь, словно взаймы…

Но знаю я, что вернусь в город свой во сне, - не могу сказать только, в каком, -
Вернусь, чтоб замереть в грустной тишине над мороженщицы лотком:
Мой любимый пломбир - и тот, как назло, успел безбожно подорожать…
И вдруг понял я: ничего
Не воротишь вспять…

Да, теперь понял я: ничего
Не воротишь вспять…

(проигрыш)

Мы повзрослели слишком скоро
И живём теперь, словно взаймы…

И когда поутрУ я навеки проснусь,
Напоследок помашет мне память сквозь грусть -
Оглянусь и увижу: растаяло детство, как снег.
Мне теперь этот город - чужой: он - другой;
Лишь знакомый пьянчужка дрожащей рукой
Мне помашет - и сгинет, оставшись в растаявшем сне…

В дом вернуться приснившийся свой -
Нам уже не суметь…


2012 - 2014


Рецензии
Ваш перевод, Николай, гораздо глубже оригинала...

Татьяна Волковская   24.06.2014 23:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна!
счастливо Вам во всём!

Николай Забелкин   24.06.2014 23:21   Заявить о нарушении