Три желания розы китайский романс
Слова: Лун Ци, музыка: Хуан Цзы.
Перевод Виктора Орешкина
Не тюльпан, не ландыш, не мимоза
Нынче расцвели в моем краю.
Нежная задумчивая роза,
О тебе сегодня я пою.
В синем небе солнце загляделось,
Пчелка вьется около тебя.
Пусть зеленой изгороди крепость
Защитит от ветра и дождя.
Добрый странник, нежною улыбкой
Мой сегодня озаряешь край,
Но прошу: не соверши ошибку,
И цветок бездумно не срывай.
Пронесутся над холмами грозы,
Как над нашей головой года.
На губах твоих осталась роза,
Как расцвет весенний, навсегда.
Свидетельство о публикации №114062404263