Двуязычное стихотворение

Зустріч   
Укр. мовою Антоніна Царук

Зустрілись ми не випадково
На перехресті двох доріг.
Я посміхнулась загадково –
І час спинив шалений біг.
І знову яблуневим цвітом
Кружляють спогади в гаю,
І ти до мене линеш вітром,
Який шепоче: « Я люблю!»

Голубиш щічки розпашілі,
Смієшся вогником в очах,
Цілуєш пасмо поруділе.
Цвіте той спогад, не зачах…
…Не все так склалось, як гадалось:
Сказать « люблю !» ти не посмив…
Життя кудись шалено мчало…
Як пізно ти мене зустрів!

Встреча
перевод на рус. язык  Евгения Меньшикова

Мы повстречались не случайно
На перекрёстке двух дорог.
Была в моей улыбке тайна –
А ты забыть меня не смог…
И кружат яблоневым цветом
Воспоминания в саду,
Ко мне ты льнешь весёлым ветром,
Который шепчет: «Я люблю!»

Глаза горят огнём счастливым,
Играешь рыжею косой.
Воспоминаний жаркий ливень
Не остудить ночной росой…
…Не всё сбылось, о чём мечталось:
И оробела вдруг любовь…
А жизнь куда-то скорым мчалась…
Жаль,  поздно встретились с тобой!


Рецензии
Евгения, отлично!!!!
Успехов и любви!!!
С теплом!!!

Галина Горякова   30.06.2014 18:06     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.