Тим. гл. 18. 4. по Колин Маккалоу
Оторопело, с удивленьем
Уставился на Мэри Рон,
Ведь до сих пор и к сожаленью
Он не был с нею и знаком.
Осипшим от переживаний,
Увидев Мэри пред собой,
И с полным голоса страданий,
Но всё же «ринулся он в бой»:
— Вы — Хортон Мэри? — Рад Вас видеть…
Понятно ей, чем удивлён:
— Вы не могли даже предвидеть,
Что возраст мой не преклонё;н.
Вы думали, что я годами
Нисколько не моложе Вас…
— Да, думал, угадали сами,
Но вид Ваш радует мне глаз.
Всё время Рон смотрел на Мэри,
Не в силах отвести свой взгляд,
Казалось он, глазам не веря,
Всю оценил и весь наряд.
Её лицо — как молодое,
И нет совсем на нём морщин,
Оно и вовсе не чужое,
Сказать, плохое — нет причин.
В ней нет малейшего намёка
На агрессивный женский секс,
И в ней, как в женщине, нет тока,
Чтоб привлекать мужчин «на кекс».
В лице — следы страданий, горя,
Но в нём свети;тся доброта,
В глазах таится твёрда(я) воля
И в складке волевой у рта.
И волосы — белее снега;
А, в общем, внешность такова,
Что не влечёт к ней для ночлега;
По виду — женщина умна.
А отношенье Мэри к Тиму
Ему напоминает мать,
С любовью, без притворств и грима
Сумела интерес создать.
Свой интерес ко всей работе,
К работе только у неё,
Не говоря о всей заботе,
Ученью многому её.
Она щедра, чутка, разумна,
К тому же, к Тиму и добра,
И он, Рон, поступает умно;
Хотя, как видно, — молода.
Моложе, чем в начале думал,
Как жаль, что раньше — не знаком,
Её не зная, возраст спутал,
Узнал, как пригласил лишь в дом.
Но он об этом не жалеет,
По всем их с Тимом там делам,
Теперь надежду он лелеет,
В руках надёжных Тим, мадам.
— Как выглядит наш Тим от горя?
— Конечно, малость не в себе,
Его постигла страшна(я) доля,
Он весь во внутренней борьбе.
Он знает, умерла лишь мама,
Не знает остальных проблем,
Жизнь начинается, как драма,
Со множеством закрытых тем.
Неловко втягивать Вас в это,
Но выхода здесь просто нет,
На время Тим быть должен где-то,
Не видеть чтобы ямы свет.
— Согласна с Вами совершенно,
Я рада, что от Вас — звонок,
Вы рассудили всё так верно,
Не должен видеть всё сынок.
О Тиме позабочусь Вашем,
Но вот идея есть одна,
Не будет ли для всех Вас краше,
Разрядка после дел важна.
Я увезу Вас в воскресенье,
В коттедж, на дачу, в замок свой,
Оправится от потрясенья,
Немного обрести покой.
— Мисс Хортон, только ради Тима
Я приглашение приму,
Конечно, смена нам режима
На пользу и не одному.
Свидетельство о публикации №114062303817