Вороны - А. Рембо, перевод с фр

Господь, когда равнины стелют холода,
Когда в деревнях, что тобой забыты,
Замолкли бесконечные молитвы,
Когда природа столь бледна,
Пусть с неба серого слетает
Ворон лихих родная стая.

Вам, странной армии стенаний,
Сквозь гнёзда стылый ветер свищет!
А вы, вдоль ручеёв загнивших,
Над придорожными крестами,
Чрез ямы и минуя рвы,
Рассейтесь и парите вы!

Неситесь тысячью над Франции полями,
Где спят покойники ушедших дней,
Вскружите, верно ль? крыльями метель,
Чтоб путники в тревоге замирали.
Явитесь долга смертного зарницей,
О наши чёрные, лихие птицы.

Но всё ж, святые неба, на ветвях осины,
Потерянной в вечерних чарах мачте,
Зарянок майских жить оставьте,
Для тех, кого в лесной трясине,
В траве, откуда нет спасенья,
Безжалостно сковало пораженье.


Рецензии