нетанея-8

http://stihi.ru/2014/06/06/5424


В начале мая пара наша -
брат без сестры, а с ним монашек,
в Париж, минуя сто преград, -
явилась. И престольный град
с завидным принял равнодушьем
гостей столицы. В лавках туши,
артисты, стража, толкотня -
и жар пылающего дня.

И как подумать что не лето
парижский май был - если слепок
с него на пару строк лишь жалкий
вас вдруг ожёг касаньем жарким?


Михаль, сомненья отвергая,
твердит: "Так нужно, дорогая..",
и обождать сестре велит.
Напрасно локон шевелит
его - её руки касанье.
Напрасны доводы её.
Сестру целуя на прощанье,
Михаль уходит. Вороньё,
читая мысли, где-то кружит.
А брат, мечтающий стать мужем
сестры своей, уходит прочь.

Уж полдень минул. Превозмочь
свои не в силах опасенья,
Мадлен за ним стремится тенью,
но запоздало. Кутерьма
парижских улиц ей ума
не прибавляет. Дом де Гизов
искать ей надобно в Париже.

И как надеяться, что Анне
д` Эсте то в голову придёт -
судить прислужниц в покаяньи?
Ей ясно, что наоборот
случится всё; - и сам Михаль
очнётся в худшей из опал.

А что бы вы хотели от
мадам, что всё ж переживёт
из десяти детей своих -
считай по пальцам - восьмерых?


Мадлен, что белка в колесе,
мелькают лица.. Да не все:
вот на одном из перекрёстков
ей на плечо ложится - просто -
рука. Ладонь. Огонь. Д`лон*.
Прошу опять простить - делон,

наш нантский, её вертит вкруг
одним усилием, испуг
перемежая удивленьем.
Само собой стаёт мгновенье.
Се - Гарсиласо.. Се лицо
явило белке колесо.


И - смыла нет ни в чём - она,
на краткий миг удивлена,
его лишь просит проводить
к особняку де Гизов. Быть
посему - минуют площадь
с воришкой, что пытавшись лошадь
украсть, теперь висит в петле,
Пред-верием парад-алле..

Как правосудие - столь просто -
мир избавляло от коросты?



Но, коль по правде, нам не суть
чужие судьбы.. Вдруг - несут
куда-то их людские массы.
Мадлен - на миг от Гарсиласо
оторвана под РЁВТОЛПЫ -
Михаля видит во плоти..

"КОЛДУН!!!" - ревёт толпа. Так дети,
невольно за отцов в ответе,
их на себя приемля крест,
являют миру интерес
лишь в виде жертвы, плоти, мяса
господня сына. Гарсиласо
Мадлен лишь тащит прочь отсель;
найдя дешёвенький отель,
где он готов уж слушать охи,
привычные для той эпохи
девице, - но её молчанье
ужаснее сего звучанья.

Мадлен имеет в голове
лишь пару мыслей, то есть две -
сгореть с своим супругом вместе,
иль отомстить подонкам. Сестрин
мозг плавится, не в силах снесть
столь дерзкого бессилья; честь
её шляхетная играет.
Михаль сожжён.. Пусть станет раем
ему безумие толпы.
И поутру, снеся цветы
на место казни зверской, дикой
Орфею внемлет Эвридика
лишь лучшей верой: из богов
любви достойна лишь Любовь.

* - (польск.) ладонь


http://stihi.ru/2014/06/24/6316


Рецензии
Андрей, труд титанический. Однако читаю с увлечением и улыбкой. Прекрасный авторский стиль: ирония, смелые эксперименты с рифмой (это даже хорошо, что много слабых, необычных. Красота скрывается в отклонениях от нормы. Шероховатостей хватает, но легкость прочтения, захватывающий сюжет и, все эти соринки просто не замечаешь.
Короче, редактору будет чем заняться, но автор - молодец!

Скоро зайду читать дальше.

Вдохновения и терпения!

Тана Ли   28.08.2017 01:16     Заявить о нарушении
Спасибо, Натали)

Андрей Столярик   28.08.2017 17:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.