Из Эдгара Ли Мастерса - Кондрад Херрон
КОНРАД ХЕРРОН
Не написал я книги, Спун-Ривер,
Не оставил библиотеки тебе
Не завещал тебе школы;
Моё лицо не отлито в бронзе
В коридоре суда,
Как лица редактора Уэдона
И Томаса Родса, банкира.
Но неужто я ничего
Не оставил в наследство тебе?
Неужель ничего не значит
То, как я умирал от рака, -
С выдержкой, стойкостью и терпением?
22.06.14
Conrad Herron
I wrote no book, Spoon River;
I left no library to you;
I endowed no school for you;
My face is not embossed in bronze
In the court-house corridor,
As the faces are of Editor Whedon,
And Thomas Rhodes, the banker.
But did I do nothing for you,
Did I leave you no legacy?
Is it worth nothing to you
That dying with cancer
I endured with fortitude and patience?
Свидетельство о публикации №114062202609