Ежи Харасимович. Уже не было снега

                Ежи Харасымович.

                УЖЕ НЕ БЫЛО СНЕГА.

             Глеб Ходорковский(перевод)

             В городе
             уже не было снега
             а здесь
             в горах
             снег ещё раскрывает мне
             твои голубые следы
             и я слежу за тобой
             как охотник за серной
             а ты убегаешь
             и я не знаю
             то ли это твои волосы
             то ли тучи клубятся

             И вдруг ты
             остановилась
             охваченная как лань
             хвойными веточками желанья   

             и груди твои
             предвесенне отяжелели

             Но ты знаешь
             и я тоже знаю
             что к ним
             я могу прикоснуться
             только стихом.


              *       *       *



                Nie by;o ju; ;niegu

                Jerzy Harasymowicz


W mie;cie

nie by;o ju; zimy

tu w g;rach

;nieg wskazuje mi jeszcze

twe b;;kitne ;lady

i tropi; ci; jak sarn;

i p;dzisz i nie wiem

czy to chmury sk;;bione

czy w;osy twoje

 

I przystajesz schwytana

jak ;ania

w jod;owe ga;;zki

po;;da;

 

I piersi twe

przedwio;niem s; ci;;kie

 

Lecz ty wiesz

i ja wiem

;e mog; ci; dotkn;;

tylko wierszem


Рецензии