Smokie - Dont Play Your Rock-n-Roll To Me

http://www.youtube.com/watch?v=b_lyrEWl4x4
http://www.youtube.com/watch?v=vCEyqhaMMww
http://www.youtube.com/watch?v=hPnKy-2S6tE
http://www.youtube.com/watch?v=vxB06fmOnA4
 


Александр Булынко
НЕ НАДО ТАК СВОЙ РОК-Н-РОЛЛ ИГРАТЬ

                Перевод песни  “Don't Play Your Rock'n Roll To Me”
                группы Smokie


                Не надо так свой рок-н-ролл играть.
                Не так он должен прозвучать,
                Я не настолько слеп, чтоб не понять –
                Раз ты ошибся, то надо помолчать.
                Не надо так свой рок-н-ролл...
                Не надо так свой рок-н-ролл...
                Не надо так свой рок-н-ролл играть.
 
Уверен, думаешь, что я совсем слетел с катушек,
Но я был тем, кто не менял рок на подружек.
Тебе лишь звук пустой – а я за рок шел умирать.
Всё истлевает, как запиленная сорокопятка.
Зачем же ждать, чтоб сохранять в живых любовь украдкой…   

                Итак, не надо так свой рок-н-ролл играть.
                Не так он должен прозвучать,
                Я не настолько слеп, чтоб не понять –
                Раз облажался – надо помолчать.
                Не надо так свой рок-н-ролл…
                Не надо так свой рок-н-ролл…
                Не надо так свой рок-н-ролл играть.

Сдается – в заблуждение ввели меня твои капризы.
Так это просто с твоею внешностью с прищуром Моны Лизы. 
Твой рок-н-ролл мог иногда в меня не проникать
И ты стал петь тому, кто, может быть, тебя стал лучше понимать…
Чудак,  ты думал – я мог рок-н-ролл предать?

                А посему, не надо так свой рок-н-ролл играть.
                Не так он должен прозвучать,
                Но не настолько слеп я, чтобы не понять –
                Коль так легло – тогда плевать.
                Не надо так свой рок-н-ролл…
                Не надо так свой рок-н-ролл…
                Не надо так свой рок-н-ролл играть.

                Не надо так свой рок-н-ролл играть….

19 июня 2014
Цикл «Антология классического рока».
Smokie
===============================

Smokie
DON'T PLAY YOUR ROCK'N ROLL TO ME
 (N. Chinn – M. Chapman)

                Don't play your rock'n'Roll to me
                That ain't the way it's meant to be
                I ain't so blind that I can't see
                Just let it lie and let it be
                Don't play your rock'n'roll to me
                Don't play your rock'n'roll to me
                Don't play your rock'n'roll to me

I know you think I'm crazy to keep hangin' round
But I was sort of hopin' you'd change from the girl I found
But your words just sound like rock'n'roll lines to me
They’re just about as burnt out as a worn out forty-five
And you can't expect them to keep our love alive

                So don't play your Rock n' Roll to me,
                That ain't the way it's meant to be.
                I ain't so blind that I can't see,
                Just let it lie and let it be,
                So, don't play your Rock n' Roll, no,
                Don't play your Rock n' Roll, no,
                Don't play your Rock n' Roll to me.

Well I guess you had me fooled for a while,
With your come on looks and your Mona Lisa smile,
But your Rock n' Roll is gettin' out of time for me,
Go sing your lines to someone else 'cos someone else may be,
The fool you always thought you saw in me.

                So don't play your Rock n' Roll to me,
                That ain't the way it's meant to be.
                I ain't so blind that I can't see,
                Just let it lie and let it be
                So, don't play your Rock n' Roll, no,
                Don't play your Rock n' Roll, no,
                Don't play your Rock n' Roll to me.

                Don't play your Rock n' Roll to me…

Альбом "Changing All The Time" (1975)
======================================

Примечание.
* A worn out forty-five – дословно «изношенная (запиленная) пластинка на сорок пять оборотов» (сингл).


Рецензии
Саша, привет! Очень люблю эту вещь у Смоков. Сложная задача стояла перед тобой, но ты справился.Непросто было подобрать эквиритм: есть ещё над чем поработать. Но в целом --замечательно!

Благодаря тебе у меня сегодня День рок-н-ролла,
Спасибо!

Нина Лучинина   20.06.2014 13:06     Заявить о нарушении
Здравствуй, Нинуля!

Знаешь, м.б. я не прав, но я никогда борцом за "эквиритм" не был и вряд ли буду. Об этом постоянно говорю всем, кто предлагает мне перекроить перевод под возможность пропева на русском. Считаю, что песни надо петь на родном (для этих песен) языке, примерно также как православные молитвы и литургии должны произноситься певчими в храмах на старославянском языке.
Возможен художественный перевод,который можно читать, но к исполнению песен я отношусь как уже сказал, с консервативной, возможно даже ортодоксальной позиции.
Но это только моя точка зрения. Другим не возбраняется эксперементировать с "эквиритмом".

Спасибо, Нина!
Как там в песне Пахмутовой поется - "Не расстанусь рок-н-роллом, буду вечно молодым!" )))
До связи. Саша.



Антология Классического Рока   20.06.2014 13:41   Заявить о нарушении
Уважаю твою позицию, Саша.
Да и вещь непростая: они там глотают то начало строк, то середину, пытаясь тоже уложиться в размер.

Главное, ты рассказал, о чём это они там на-рок-н-роллили.
С улыбкой, Нина

Нина Лучинина   20.06.2014 18:16   Заявить о нарушении