Приходите... Мила Лазарова. Перевод с болг

(Из книги «В лесу теней»)

Хоть бейте после в барабаны,
Фанфары пусть натужно дышат...
Не стоит тешиться обманом –
Я всё равно их не услышу.

А приходите вы сейчас,
Пока живут во мне слова,
Пока звенит ещё мой глас,
Пока жива, ещё жива.

Пусть превратится встречи час
В общенья праздник, не в поминки.
Зажгу мечтой свет ваших глаз,
Участье всех согреет нас.

...Что лист опавший, я без вас,
В лесу теней моём травинка.




   

Идвайте сега

  От книгата «В леса на сенките»

И да бийте тъпани след мен –
все едно, аз няма да ги чуя.
И фанфарите са ден за ден,
после някой друг ще ги надуе.

Идвайте сега, дорде трепти
и отеква мойта реч звънлива,
за да ви зареждам със мечти,
докато съм жива, още жива.

За да се превърне този час
в празник на душите ни, не в помен.
Аз ви чакам, още имам глас,
иначе в леса си – лист отронен.


Рецензии