Сверчок. Мила Лазарова, перевод с болгарского

Я на сверчка осеннего похожа,
Забытого умчавшимся теплом.
Для всех он петь готов, и всё же
На одиночество сам верно обречён.

И с тишиной, и с сумраком смирившись,
Из детства сказкой согревает дом,
Среди углей остывших притаившись,
Последний сказочник всё грезит о былом…

           Перевод Ирины Трушиной


Щурче


На есенно щурче сега приличам –
забравено от лятото щурче,
стърнището готово да развлича
и на самотност да се обрече.

Или в угаснало огнище скрито,
да населява сънения здрач
със приказки от детството честито
като един последен разказвач.


Рецензии