Поединок Пересвета и Челубея

- Пересвет, говорят, у копья Челубея,
Чем у копий других, древко много длиннее.
И поэтому он, сильно дав между рёбер,
Всех соперников в раз вышибает из сёдел.

- Пересвет, это проигрышный поединок,
Упадёшь ты бесславно на твёрдый суглинок,
Ведь недаром туманы всё утро  клубились,
Словно саваны белые в травы ложились.

 - Пересвет, ты – монах и давно уж не воин,
Богатырский твой дух ектеньёй успокоен,
А татарин силён, Человек Длинной Воли,
Не одну сотню он положил в чистом поле!

 - Братья русичи, однополчане, вы – правы,
Инок я недостойный известной всем Лавры!
И, себя осеняя спасительным знаком,
На ристалище выйду, как должно, монахом!

Снял доспехи и бармы, нагрудник защитный,
И Осляби отдал щит чеканкой повитый.
Крест под рясою скрыл, что был в детстве подарен.
- Ну, давай побратаемся в смерти, татарин!

Не курганы гудят и не мельницы мелют,
Это кони храпят, бьют подковами землю.
Кто-то тихо сказал:
 - Ох, как травы пригнулись…
А за облаком коршун и ястреб схлестнулись.

- Бейте божьих врагов, веру предков храните.
Вот и полдень! Пора! Солнце встало в зените!
Поклонился.
 - Простите за дело и слово!
Умирать в чистом поле для русских не ново!

Все свои рубежи, Пересвет, пересёк ты,
Вот последний, а дальше покой и высоты.
Рвётся конь, не сдержать устремления эти
Ты на этом коне вылетаешь в бессмертье!

Вон татарские тьмы, вот полки московитов,
Солнце жёлтыми мёдами в небе разлито.
Кони близко сошлись, треск от треснувших копий,
Смерть, как чёрный борец плечи всадников горбит.

И копьё разрывает суставы и жилы,
И теряет удар, в плоти вязнущий, силы.
Небосклона простор милосерд и безбрежен.
И впервые степняк в поединке повержен.

Пал в ковыль Челубей, сплюнув «чёрт» по-татарски,
Где-то вскрикнул кулик над болотною ряской,
Стрелы русских бойцов загудели, как шершни,
И держался в седле Пересвет отошедший.

Челубей был искусным и сильным копьеборцем. К тому же он имел свои хитрости не только в тактике боя, но и в экипировке. В частности, его копьё было ощутимо длинней, чем принятые в то время копья, благодаря чему, он выбивал своего соперника из седла раньше, чем тот сам успевал нанести удар.
Александр Пересвет, будучи до иноческого пострига боярином на военной службе и прошедший много военных кампаний, знал об этой особенности противника, поэтому, перед поединком, он снял с себя защитные доспехи, отказался от щита, крепко примотал левую руку к конской узде и вышел на поле только в одежде схимника,  вызвав недоумение и смех не только татар, но и многих русичей.
Мягкие ткани тела погасили силу удара копья Челубея, Пересвет же успел нанести смертельный, выбивший татарина из седла, удар. Примотанная же к узде рука помогла удержаться мёртвому телу на коне. Московские войска получили право преимущества первой атаки, отчасти повлиявшее на общий исход сражения.
За проявленную военную доблесть и подвиг самопожертвования, бывший боярин Пересвет, в великой схиме Александр, причислен Русской Православной Церковью к лику святых.


Рецензии
Челубей был тибетским монахом, прошедшим подготовку по боевым искусствам
и освоившим древнюю практику боевой магии – Бон-по. Он достиг вершин этого
посвящения и обрёл статус "бессмертного". Считалось, что такой воин
непобедим. Пересвет убил "бессмертного". На глазах войска Мамая произошло
то, чего в принципе не может быть. Пошатнулись незыблемые законы языческого
мира. Говорят, по сей день мастера восточных единоборств хранят память о
том, что есть некие русские, у которых есть свой Бог, сила которого неодолима.
Ваше стихотворение понравилось своей проработанностью сюжета, вниманием к
подробностям, эпической былинной атмосферой.

Александр Витебский   26.07.2019 15:21     Заявить о нарушении
Да, я слышал про эту версию про Челубея. В этом мире всё возможно. Однако, поправочка: это был уже не языческий мир, а вс-таки мусульманский, в массе своей, хотя - да, войско Мамая было пёстрым.
Благодарю!

Олег Гетьманцев   26.07.2019 17:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.