Мила Лазарова, Мудрость моря, с болгарского
От моря жди, чего не ожидаешь.
Вернулся с пустой сетью – насвистывай,
С полной – делись со всеми.
Посмотри, ведь берег не страдает
От того, что волна, размывая его,
Создаёт свои шедевры.
Взяв, она ему всё вернёт.
Ты – часть берега,
А море – ваятель в тебе самом.
Авторизованный перевод Ирины Трушиной
Мъдростта на морето
Поуч;и се от морската мъдрост, рибарю!
От морето очаквай,
каквото не чакаш.
С празна мрежа – подсвирквай!
С пълна – щедро раздавай!
Виж брега – нима страда,
че вълната го вае,
като взема от него
и после му дава?
Ти си част от брега,
но морето е в тебе.
Свидетельство о публикации №114061406520