Мила Лазарова, Сугроб, с болгарского

Благословенна снегопада тишина!
Волшебный танец падающих звёзд,
То неземное воздуха движенье
Спасают душу от житейских гроз,
Уводят мысли к светлым побужденьям.

Ступай, под ними проложи тропинку,
Забыв о горестном былом,
В ту даль, где лёгкой став снежинкой,
Закружишься под чар их волшебством,
Падешь в сугроба чистоту –
Душа замрёт от восхищенья,
И примет сердце красоту,
Гармонию и примиренье.


     Авторизованный перевод Ирины Трушиной


Пряспата


Благословена бяла тишина,
прихлупила суетните ни грижи
и грозотата с чиста светлина!
Така неземно въздухът се движи
от танеца на падащи звезди!
Тръгни под тях и направи пътека,
забравил всичко мрачно от преди,
догдето се превърнеш в пряспа мека.


Рецензии