Сейчас даже я

Сейчас даже я,
Исходив морские пустыни,
Обрел горсть песка.
Оставила цапля следы
На песчаном белом берегу.

С Ф.

На песчаном белом берегу
Островка
В Восточном океане.
Я, не обтирая влажные глаза,
С маленьким играю крабом.

"Горсть песка".
Исикава Такубоку.


Рецензии
Боргил,спасибо,что обратились к моим скромным опытам,а я из уважения ко все пишущим имею правило-отвечать.Конкретно это мой опыт написан давно и конечно крайне неудачен,я выкладывая на эту страницу всю цепочку хотел сохранить всё ,дабы иметь возможность видеть всю картину в целостности,для себя.Ваши стихотворения мне показались задорными,но я не читаю такие стихи и не имею никаких мнений про такие произведения.Простите.

Сендр Фридайвер   30.08.2014 19:51   Заявить о нарушении
Боргил,спасибо я читал Ваше то ,что вы порекомендовали,мне интересно.Этот Ваш опыт несомненно заслуживает внимание,и даже анализа.Так получилось ,что в последние недели я как раз изучаю такие опыты в современной японской поэзии ,конечно в переводе профессора Долина и в разных книгах.Поэтому Ваш манифест,пришёлся весьма к стати.Теоретически я очень близок к тому ,что у вас,включая и то,что мнение академика Конрада,что перевод иностранных произведений это факт литературы,в нашем случаи русской.Но в обратном движение,не утрачивая значения и ценности японской культуры,обсорбируя её в нашу.к сожалению нет возможности закрутить более крупный обмен мнениями.Увидимся.

Сендр Фридайвер   30.08.2014 21:54   Заявить о нарушении
Успехов, оторно-лаиремо))

Боргил Храванон   30.08.2014 23:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.