группа Пикник компо-Пентакль переклад

уппа Пикник компо-Пентакль переклад
Алексей Иродиадов Гаулиш
(орiгiнал росiйскою мовою бач отут http://piknik.info/lyrics/index/song/98)

Добре ж тобі ...
Добре ж тобі ...

Тобі добре, чи не так?
Танути воском від свічок
З намальованим пентаклем
На гарячому на плечі

Ти трав зеленою кров'ю
Шкіру гарячу натри
Хай спалює без залишку
Хай спалює зсередини

А добре ж тобі ...
А добре ж тобі ...

Як ліжко потворної нареченої
спустошених вулиць тлін
Чому ж так тісно
Що так тісно на Землі?

Нескінченного спектаклю
Бути свідком німим
І візерунками пентаклю
зачарованим

Те сумує, те сміється
Те пустує на краю
Якщо життя твое порветься
Тобі нове зшиють

А добре ж тобі ...
А добре ж тобі ...


Тільки все знову повернеться
Несподівано, як сон
Лише три раза обернеться
Золоте це колесо.

А добре ж тобі ...
А добре ж тобі ...


© Copyright: Алексей Иродиадов Гаулиш, 2014


Рецензии