По следу

Гримпен где Девоншир. Слышу крик перепуганной выпи!
Славный Баскервиль-холл, я клянусь, не такое видал -
С сэром Генри налил вискаря и немедленно выпил
Двести грамм для начала, в попытке сыскать идеал!

У гримпенской трясины скопытился мелиоратор,
Но её осушил, одиночество-суку кляня:
Уползают далЁко, скользнув рикошетом, ребята -
Пост на время оставлен - гнилушки у старого пня...

Вновь придет ниоткуда по скрытым от всех коридорам
Пращур - Хьюго беспутный и "вилы" устроит родне:
Все за миг протрезвеют и пот покатИтся по порам -
То запрятанный в мыслях Джек Стэплтон явится мне!

И потянет, подлец, из глубин как коряги, ладони -
Я пожму их ответно, до хруста в костях - по-мужски
Мортимер уверяет, что я не законченный хроник,
Отмечая попутно, сквозь дыры в душе, сквозняки...

Я плесну в свой стакан ещё белой по крайней, по ризке -
Подниму, поприветствую в ряске приползших ребят…
Обжигающим горло глотком проглочу… По-английски…
Мне общение важно, а вовсе не сам результат…

Стихло всё за окном. Неуютно здесь, в Баскервиль-холле...
Слышу скрип половиц… Не иначе, опять Хьюго тут?..
Это пьянство не лечится, я же пока алкоголик...
Грусти мрачный поток не замажет нетленный мой труд!


Рецензии