82. Некомпетентность

Некомпетентность*  –  словно бич, и он стегает нас нещадно.
Когда так просто деньги "стричь", мы заработаем изрядно.
И есть такие мастера, которым море по колено,
Берутся сделать на "Ура", всё что попросишь непременно.

Но каждый случай не учесть, непониманье, лень простая,
И дилетантство тоже есть: не знал, забыл, во всём лукавя.
Иной раз проще позвонить, чтоб всё уладить, что мешало,
Работу проще оплатить, чем выяснять  –  что денег мало.

И если вышел ваш “косяк*”  –  давайте мирно разойдёмся.
Вы переделайте свой брак... с деньгами позже разберёмся.
Работе чтоб не навредить, тут дилетантство не прокатит.
В профессии нельзя дурить  –  никто так просто не заплатит.

Семь раз отмерь  –  один отрежь, зачем работу делать дважды.
Ты молотком по пальцу врежь, чтобы унять до денег жажду.
И вот выходит... этот мир, нам переделать будет сложно.
Некомпетентность всем вредит, а проучить халтуру можно.

Нам просто нужно чтобы мы, своей работой увлекались,
Не брали навыков взаймы, своим призванием удивлялись.
И если вышло вместе жить, “срубить кусок” свой не пытайтесь,
Дороже денег ваша жизнь, работой в радость занимайтесь.

*некомпетентность; отсутствие должных знаний, умений, навыков и т. п.
*косяк – жаргонное слово для обозначения оплошности, проступка.


Рецензии