Шон Маклех. Монолог на базаре

                Шон Маклех.


                МОНОЛОГ НА БАЗАРЕ.

              Глеб Ходорковский(перевод).

                "Et iterum clamaverunt "Crucifige eum!"
                (Evangelium sekundum Markum 15.13)

                Знаете ли вы
                как пахнут гвозди?
                Ещё до того, как их
                забили в дерево
                или в плоть
                тёплую как дерево?
                в плоть
                того парня
                который нёс околёсицу,
                и оборванцем брёл
                от селенья к селению...
                Его недаром солдаты...
                Конечно,
                они чужаки,
                захватчики и грабители,
                бандиты и оккупанты
                Но ведь порядок...
                Какой порядок...
                И прокуратор у нас
                опытный, мудрый.
                А как же...
                Нет, уж давно пора.
                Мы даже одобряем...
                А то из-за тех, языкатых,
                трепачей и писак
                слишком грамотных
                того и гляди бунт начнётся.
                А у меня виноградники
                разорят голодранцы
                Да и кому мне
                вино продавать
                как не солдатам?


                *       *       *               
       

                Монолог на базарi

Шон Маклех
                "Et iterum clamaverunt: "Crucifige eum!"
                (Evangelium secundum Marcum 15.13)


А ви знаєте
Як пахнуть цвяхи?
Ще до того, як їх
Забили в дерево
Або в плоть,
Яка тепла як дерево?
У плоть
Того самого хлопця,
Що молов нісенітниці,
Вештався волоцюгою
Від селища до селища…
Недарма ж солдати…
Хоча вони і чужинці,
І загарбники, і грабіжники,
Окупанти та бандити,
Але ж порядок…
Порядок який…
І прокуратор у нас
Досвідчений, мудрий.
Аякже…
Ні, з волоцюгами тими
Давно потрібно…
Ми навіть схвалюємо.
А то із за тих язикатих
Словохтивих та писак
Надто грамотних
Того й гляди бунт почнеться.
А в мене ж виноградники –
Понищить сволота.
Та й кому ж мені
Вино продавати
Як не солдатам?


© Copyright: Шон Маклех, 2013
Свидетельство о публикации №113070909069


Рецензии