Cказка о любви

Авторизированный перевод грузинской песни "згапари сикварулиса"
http://www.youtube.com/watch?v=Cwm4GzodJno


Было когда-то или нет?
Что могло быть когда-то, что?
Если прошли бы мы с тобой
по тропинке влюбленных вновь...

Чтобы нашли друг друга мы,
душу отдала б, душу...
В чём же повинны мы с тобой?
В том что мы вместе всюду!

Пусть радует и мучит нас
сердцебиение любви!
Сладка как сахар, но горька
история нашей любви.

Время так быстро пролетит.
Незаметно пройдёт оно...
Люблю я! Что ещё сказать?
Этим всё уже сказано!

Чтобы встретиться нам с тобой,
душу отдала б, душу...
В чём же повинны мы с тобой?
В том что мы вместе всюду!
В чём же повинны мы пред судьбой?
В том, что мы вместе всюду!

Горе и радость – всё в одном
смешалось сказочном раю...
Девчушка малая во сне
влюбилась в принца, вот и всё!

Горе и радость – не беда.
Любовь придёт ты только верь!
И сказка станет навсегда –
историей любви твоей!

http://www.youtube.com/watch?v=Cwm4GzodJno


Рецензии