На Пушкинской площади

                В  плаще  внакидку,  в  туфлях  узких
                Наш  Пушкин  посреди  Москвы
                Стоит  в  задумчивости  русской…
                Наклон  кудрявой  головы…
                Потомок  царского  арапа,
                Певец  изменчивой  судьбы,
                Перед  толпой  стоит  без  шляпы,
                Глядит  на  суетность  толпы.
                Кому-то  «век  уже  измерен»,
                Пороки  живы,  льётся  кровь…
                Но  есть  и  то,  во  что  он  верил –
                «И  жизнь,  и  слёзы,  и  любовь»!
                Ему  не  стать  седым,  как  прочим,
                Черты  лица  его  резки…
                И  два  столетья – днём  и  ночью –
                Читаем  мы  его  стихи.
                Читает  русский  и  киргизец,
                Тунгус,  калмык  и  иудей…
                Он,  горькой  участи  счастливец,
                Глаголом  жжёт  сердца  людей.


Рецензии
Добрый день Вам, Ирина. Поцепляюсь.
Сначала визуально рябит от многоточий. Первые два не оправданы, предполагаю, их назначение – за счет паузы объединить, прилепить одну строку к другой (вторая слабая). Потом почти подряд дважды «стоит», это заметно. Только третье многоточие мне показалось возможным.
Соединение «два столетья» и «днём и ночью» - не натянуто ли, разные масштабы?
«Киргиз(ец)» – слишком упорствовать не буду, но всё же мы так не говорим; «и иудей» две одинаковых гласных рядом – и зрительно, и фонетически не выигрышно.
Понравилось встроенное цитирование дорогих его строк. И еще парадоксально-саркастически звучащее «горькой участи счастливец». А идея, тема – хорошая, родная.
Ещё одно, пристрастное: всё-таки последняя строка не звенит, она уже стала расхожей.
Сказанное – всего только моё мнение, неравнодушное к Вашим строкам, Ирина.
Здоровья нам всем. А потом уже – творчества.

Владимир Ланин   08.10.2020 12:10     Заявить о нарушении
Вечер добрый, Владимир! Спасибо Вам за такую развернутую рецензию.

Безусловно, в чем-то Вы правы.
Насчёт двухразово употребленного слова "стоит" подумаю. "Киргизец", на мой взгляд, достаточно органичен, но вполне заменим тоже. А вот "и иудей" останется - что поделать, язык у нас такой. Должна сознаться, что всегда думаю, и много, над знаками препинания, излюбленным является многоточие...
Насчёт столетий и суток все нормально - много и мало рядом.
Насчёт расхожей строки - это чистая правда, поэтому наиболее часто цитируемая.
Разрешите потом, когда подработаю, Вам показать в сообщениях.
А вообще считаю, что при многочисленных доработках,многократных исправлениях стих утрачивает первоначальную энергетику.
Я благодарна Вам за внимание к моим строкам. Желаю добра, здоровья и радости.

Ирина Талых   08.10.2020 18:35   Заявить о нарушении
Правы и Вы, Ирина. Действительно, продолжая работу над строчками после первых вдохновений, очень непросто сохранить начальный эмоциональный заряд. Но совсем не пытаться – это тоже неправильно. Конечно, последняя воля – авторская. Я рад уже первым нашим репликам. В своих «зацепах» вижу лишь повод для автора перепроверить себя.
Для улыбки вспомню последнюю игру ЧГК, где был вопрос по цитате А.Чехова, в которой он сравнил знаки препинания с нотами, помогающими в музыке, а, тем не менее, многоточия – с пуговицами на мундире: «эти пустяки испортят Вам музыку».

Владимир Ланин   08.10.2020 19:03   Заявить о нарушении
А по Набокову, многоточие как следы уходящих на цыпочках слов...)))

Ирина Талых   08.10.2020 20:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.