Баллада о мастере и богине

Великий мастер, ювелир,
Сплетавший жизнь свою с искусством,
Из золота фигуры лил,
Но был не в силах дать им чувства.

Он знал - металл не станет жить,
Что будет вечно хладно-мертвым.
Велик он был, но не умел любить,
И сердце у него считалось черствым.

Познав труды его, богиня красоты
Явилась к мастеру во всем великолепии:
"Ты - гений, - говорит, - но нет мечты
В твоих глазах, и оттого они так слепы.

Красиво то, что дышит изнутри
И гармонично сложено въедино,
Твои шедевры, только посмотри,
Изящны и тонки, но недвижимы".

Повергнут был великий ювелир,
Ворвалась страсть в иссушенную душу:
"Поверь, никто так не любил
Как я тебя! но что-то меня душит..."

"Ты полон силы, спутницей творцу,
Возьмись за инструмент, великий мастер,
Твое искусство близится к венцу,
Сейчас создать его ты будешь властен".

Не медлил ни секунды ювелир,
Всю ночь не отвлекался от работы,
И лишь когда проснулся спящий мир
Приблизились к концу его заботы.

Пробрался солнца луч к нему в окно,
Но в мастерской вдруг оказалось пусто,
Стояло недопитое вино
И в воздухе повиснул запах грусти.

Исчезли и богиня, и творец,
Ушли бесследно, словно не бывало,
Лишь стены помнили биение сердец,
Да инструменты мастера разбросаны устало.

Но на столе его, покинутый, блестел
Шедевр небывалой красоты,
Живой и яркий - как венец творенья.
В нем солнца луч смог угадать твои черты,
И с жадностью ловил пока еще неловкие движенья...

20.05.14


Рецензии