Спасибо большое,Валера,за отличное стихотворение. Если бы ещё оно как-то действовало на тех, кто все это затеял и продолжает... Мира нам всем и надежды на лучшее, с теплом, - Аня
Анютка, благодарю за визит и добрые слова! Я сейчас редко забегаю на стихиру. Множество дел, а если появляется свободное время, то перевожу книгу нашего сокурсника из Кабардино-Балкарии Бати Балкизова. Обнимаю,
Очень интересно, - я переводила его несколько стихотворений, написанных для детей, когда учились. А что он пишет сейчас? Раз ты переводишь, значит взрослое и серьёзное, Бог тебе в помощь и успехов. Как наш Полушин? Привет ему, если пересечёшься. Всего-всего свтлого и доброго, - Аня
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.