Танка и чёлка
Достойны зависти придворные дамы, которые пишут изящным почерком
и умеют сочинить хорошие стихи: по любому поводу их выдвигают на первое место.
Завидую счастливице, у которой длинные-предлинные волосы
и чёлка красиво спускается на лоб». Сэй Сёнагон (ок. 966—1017?)
в изящном танце
красивой чёлкой пряди
на лоб не падают
но вряд ли кто сравнится
с тобой в искусстве танка
Примечание. Сэй Сёнагон — любимая фрейлина императрицы
Тэйси (Садако), которая даже на день не хотела с ней расставаться,
чрезвычайно высоко оценивая поэтические способности.
Свидетельство о публикации №114060205527
Вотчина 19.12.2017 22:20 Заявить о нарушении
С уважением, Людмила.
Людмила Скребнева 21.12.2017 10:47 Заявить о нарушении