Сонет 232 middle age

MIDDLE AGE *(сонет 232)

Оплачен лучшими годами
вокруг да около круиз;
малейший, сумасбродный самый,
исполнен в точности каприз;

любви незрелыми плодами
младой пресыщен организм
и сатана играет нами,
эрзацем наполняя жизнь.

Но, мудрый Боже, ты, быть может,
грехи нам погодишь итожить
и дашь на исправленье шанс,

чтобы в итоге получилось,
Всевышний Гнев сменив на милость,
из катастрофы сделать фарс.

*)  англ.: средний возраст, точнее, «пожилой»

19/05/2014


Рецензии