Луиза и Морис. Поэма. Глава IX
Возникло радостное чувство,
Что без границ и без пределов –
В глубинах вечности, вне грусти,
Лишь испытав однажды это –
При взглядах соприкосновенья,
Одним единственным ответом –
Дала Морису счастье верно,
Их встречи тайные объятья,
И поцелуи под луною –
Двоим им были лишь понятны,
Но не её отцу родному,
Цена любви порой дороже –
Всего, что есть, и целой жизни,
Которой быть без чувств не может,
Как и огня без яркой искры!
С любовью рядом обитает:
Коварство, зависть, зло, бесчестье,
И только истинно желают,
Чтобы влюблённым не быть вместе,
И этим злом явился Кассий –
Кузен Луизы, вдруг узнавший,
Что враг его смог в одночасье –
Найти любовь, её познавший,
Вскипела страсть и жажда мести,
Желанье с ним покончить вскоре –
В миг родилось в столь чёрном сердце,
И предвещало только горе,
Час расставанья был так близок,
И руки тёплые смыкались –
В последний раз Морис с Луизой,
Возможно, в жизни целовались!
Их общий враг в тени деревьев –
Задумал план безумный, дикий,
И встретив вдруг кузена Генри –
Сказал ему на ухо тихо:
Что человек бесчестный рядом –
В саду с его родной сестрою,
Желает, чтоб была наградой –
Луиза, став его женою,
Вложив в уста родного брата –
То, что хотел, и с этой верой –
Его отправил, ждя расплаты,
Что жизнь прервётся мустангера!
В ночи влюблённым не мешали –
Глухие звуки меж деревьев,
Они беды не ожидали,
Но к ним она подкралась верно,
Из-за кустов возникла быстро –
Фигура, полная решенья,
И револьвера дуло близко –
Сверкнуло, как предупрежденье,
В глазах лишь было чувство мести –
За нанесенную обиду,
За поругательство над честью –
Родной сестры его, Луизы,
Он был подвержен воле злобы,
Которой смог его опутать –
Виновник, ждавший только крови –
Чтоб в ней обагрить свои руки!
Услышав, и увидев брата –
Луиза страшно испугалась,
И до минуты этой радость –
Во тьме ночной совсем распалась,
Став между братом и любимым –
Она теперь осознавала,
Что ей так важно найти силы,
Чтоб положенье лучше стало,
Зло не скрывая Генри – прямо –
Произносил лишь оскорбленья,
Мориса к схватке призывая,
Закончив дело всё отмщеньем,
Морис с решимостью готовый –
Хотел принять достойный вызов,
Но поступила против воли –
В объятья взяв его, Луиза,
Закрыв собой его от Генри,
Который был готов на выстрел,
Она спасла его, безмерно –
Переполняясь чувством чистым,
Чтоб прекратить любые споры,
И посягательства на счастье –
Она сказала брату строго,
Что все попытки так напрасны;
Признавшись Генри в светлых чувствах,
Что греют сердце, её душу,
Что без Мориса ей так грустно,
Любовь не даст свою разрушить!
Свидетельство о публикации №114053006413