Эмили Дикинсон A nearness to Tremendousness...

Несчастье нас доводит
До состоянья ужаса,
Страдания безмерны,
А законопослушное

Довольство, как окраина.
Но невозможно горе
Границею банально
Отсечь – не территория.


Emily Dickinson

963
A nearness to Tremendousness –
An Agony procures –
Affliction ranges Boundlessness –
Vicinity to Laws

Contentment's quiet Suburb –
Affliction cannot stay
In Acres – Its Location
Is Illocality –



Юрий Сквирский:

           Несчастье вызывает
           Состояние близкое к ужасу.
           Страдания становятся безмерными.
           Законопослушная
 
           Удовлетворенность – тихая окраина.
           Горе не может замыкаться
           В определенных границах, его территория
           Неопределяема.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →