Висиха душi криниця

Музыка – А. Морозов
Слова – Андр. Демиденко
Перевод с украинского - Б. Пахомов

Висиха душі криниця,
І життя як не було,
Якщо раз чи два на місяць
Не поiду у село.

Якщо раз чи два на місяць
Не поiду у село.

Як побачу рідну хату,
Завеснію, наче цвіт:
Здрастуй, мамо, здрастуй, тату,
I мого дитинства світ.

Здрастуй, мамо, здрастуй, тату,
I мого дитинства світ.

Сяду з вами на порозі,
Поклонюся я землі.
Стану справжнім, як природа,
Як вечеря на столі.

Стану справжнім, як природа,
Як вечеря на столі.

Як побачу рідну хату,
Завеснію, наче цвіт:
Здрастуй, мамо, здрастуй, тату
I мого дитинства світ.

Здрастуй, мамо, здрастуй, тату
I мого дитинства світ.

І хоч так мені привітно,
Та щемить душа сама.
Я ще - літо, я ще - літо,
А батьки - уже зима.

Я ще - літо, я ще - літо,
А батьки - уже зима.

Як побачу рідну хату,
Завеснію, наче цвіт:
Здрастуй, мамо, здрастуй, тату,
I мого дитинства світ.

Здрастуй, мамо, здрастуй, тату,
I мого дитинства світ.


Высыхает жизнь-криница

Высыхает жизнь-криница,
Словно не было ее.
Раз иль дважды нынче в месяц
Я - к родителям в село.

Раз иль дважды нынче в месяц
Я - к родителям в село.

Как увижу свою хату,
Будто Бог прибавит сил:
Здравствуй, мама, здравствуй, тату*,
Здравствуй, детства яркий мир.

Здравствуй, мама, здравствуй, тату,
Здравствуй, детства яркий мир.

Сяду с ними на пороге,
Поклонюсь, как сын, земле.
Отойду от тягот многих,
И – за ужин на столе.

Отойду от тягот многих,
И – за ужин на столе.

Как увижу свою хату,
Будто Бог прибавит сил:
Здравствуй, мама, здравствуй, тату,
Здравствуй, детства яркий мир.

Здравствуй, мама, здравствуй, тату,
Здравствуй, детства яркий мир.

И хотя мне так приятно,
Но душа – тревог сума:
Я-то – лето, я-то – лето,
А родители – зима.

Я-то – лето, я-то – лето,
А родители – зима.

Как увижу свою хату,
Будто Бог прибавит сил:
Здравствуй, мама, здравствуй, тату,
Здравствуй, детства яркий мир.

Здравствуй, мама, здравствуй, тату,
Здравствуй, детства яркий мир.

*- обращение к отцу (укр)


Рецензии