Всё начинается в школе

По  мотивам  программы литературного творческого кружка «Проба пера»
учителя  русского   языка и литературы  Мустафаевой  Зуре Ибрагимовны,  Крым, с. Зерновое,2011 г.http://www.pandia.ru/text/77/362/83499.php

Ничего  нельзя брать для примера  в чистом виде. Все  современные  тексты  как  тот  песок  несут  в себе  только  малые  золотые  вкрапления…
Данная программа, как  и  все  подобные, дублирует программу  школы,  и  из 23-х занятий  только  одно  уделяется собственному творчеству  учащихся.
И главное – в тысячный  раз  убеждаешься – учителем  русского словесного творчества  должен  быть  только  русский  человек  и преподавать  только  на  собственном  примере. Преподаватель  другой  национальности  несёт в русскую  литературу  струю  жизни  своей  национальности. Даже  если  он  преподаёт  русский  язык.
Смысл истинных  занятий словесному творчеству:  мастер  учит учеников  собственному  мастерству. Умерший  поэт  никогда  не  научит  живого  человека  живой  поэзии. Поэзию, как  и  писательство,  вообще  должны  преподавать  живые  и только  живые  писатели.
Творчество  умерших  творцов  - это  материал  для  литературоведов  и  исследователей, но  никак ни для  живых  начинающих  поэтов и  писателей. Основа  любой  словесности – мелодия  живой  жизни.
Уча  западную поэзию – живём  мелодией  жизни  Запада.
Уча  русскую  поэзию  - живём  мелодией  жизни  Руси.
И мы так увлеклись  жизнью Запада, что  напрочь,  забыли  своё, русское.  Грамматика  у  нас  латинская. Стихосложение у нас  греческое, музыкальные названия   инструментов, звуков, различных  мелодий  - итальянское. Всё, что связано  с  машинами  и  механизмами – немецкое. Всё, что  связано  с  морским  флотом – голландское  и т. д. и т.п. А своё, более  совершенное,  чем нынешнее  западное, забыто напрочь. Но хотя бы то уцелевшее,  что  у  нас  ещё  осталось  от наших  предков – обрывки текстов   и обломки  артефактов  - говорят  о величайшей космической державе,  имевшей  свои  летательные  аппараты, космические  корабли  и  такие   чудеса  техники, о которых  теперь только  приходится  мечтать.  А в  начале  11  века  они  у  нас  ещё были!  Вот  для чего  была  нужна вся  эта  мировая  чудовищная  ложь – стереть нас  русских  даже из  древнейшей  многомиллиардной  истории. Той  истории, о которой  даже  не подозревают  сегодняшние  народы.
А мы  ещё хотим, чтобы  наши  дети  любили  русский  язык и русскую  литературу, и  знали  не  только  имена, фамилии  и отчества, но  и произведения  наших русских  писателей! А те, другие, бесконечное  число  имён  которых  были  уничтожены  дикими  римскими  папами, сжёгшими  в  Средние  века  несчётное  количество  наших  древних  книг  и  присвоивших  себе  абсолютно  все  наши  древние  достижения? Как  же они? Как  вернуть  эти  величайшие  уничтоженные  святыни?  И кто  ответит  за уничтожение  нашей  русской  нации? Я  уже не говорю  о  том, что  профессию  ПИСАТЕЛЬ  в 1993 г. вообще  исключили  из  реестра  профессий! Это равносильно тому, как  если бы  из  нашей  жизни  вообще  исключили  святость.
Кто  является  носителем  живой  жизни  русского  языка? Русский  человек.
Кто  является  носителем  живой русской мелодии  жизни  Святой  Руси? Русские  Святые. Святые  при  жизни, но  не  после  смерти.
Как  отличить  святого  от  несвятого  среди живых  людей? Рецептов  много. Например  - словами  песни: «кто  светел – тот  и свят» (Город Золотой).
Значит:  какую  поэзию и прозу  несёт  творческий  человек  в жизнь – светлую  или  тёмную – таков  он  и есть.
Нести  свет  людям, быть светлым  самому, сеять  разумное, доброе, вечное – это  и есть  первый настоящий  критерий  профессионализма  русского  поэта  или  писателя  сегодня.
И  второй  критерий – блестящее  применение  своих  собственных  ни на кого не похожих  пусть носящих  греческое название, но своих  собственных рифм, метафор, стиля, смысла, построения  текста.
И единственная  конечная  цель:  копить  и расширять свой  основной  багаж – собственный  литературный  словарь. То есть  те слова, которых  нет  ни  у кого. Которыми  ты  и  отличаешься от  остальных. Через  чтение  того  литературного наследия, которое  тебе  оставила  твоя национальная  литература. Только  эти словари-копилки  и становятся  той  сокровищницей  русских  слов, той  питательной  средой  света, без  которых  выжить  новому  поколению  русских  парней  и  девчат  при  нынешней  всеобщей  англоизации  будет  весьма  и  весьма  сложно.
И  всё это  должно   происходить  одновременно  и  одинаково: дома  надо читать  других  писателей и  поэтов. Смотреть – как это  делали  они. Набираться опыта. А тут на  занятиях – читать только  своё. Два  раза   в месяц  по 10-15  минут  на  каждого  и так  мало  времени.


Поэтому   из  программы Мустафаевой Зуре Ибрагимовны для  составления  плана  занятий  своего  Лито  я могу  взять  лишь  некоторые  темы занятий  как  подсказки и то для   домашних  заданий.  А  для  раздумий  и написания  произведений  предлагаю следующие  темы:

1 Место и значение русской  национальной поэзии в русской литературе и культуре.
2 Когда  западная поэзия пришла в  русскую литературу  и  как?
3 Основные  отличия  русской  поэзии  от  эллинистической, арабской, китайской, японской  и проч.
4 Влияние западной поэзии на творчество русских поэтов.
5 Зачем   Державин, Тредиаковский, Ломоносов, Пушкин, Лермонтов  и другие «русские»  поэты  притянули  в  русскую  словесность Байрона, Шекспира, Мольера  и  прочих  проходимцев?
6 Кто  придумал писать  как  упражнения   подражательные стихотворения, ломать  великую  грамматику  русского  языка  и  притягивать  в  русскую  словеность  сентиментализм, романтизм, классицизм,  реализм  и  прочие  веяния  вечно  загнивающего  Запада?
7 И т.д. и т.п.


Рецензии