Rolling Stones - Dandelion. Время одуванчиков

http://www.youtube.com/watch?v=VcndxAyNDYw (Single, 1967)
http://www.youtube.com/watch?v=Xm6hrVYr-f4 (Photo Show)
http://www.youtube.com/watch?v=WOvAxu8D18g (Vidio, 1967)
http://www.youtube.com/watch?v=SjOpH_6Aolw (Clip)


Александр Булынко
ВРЕМЯ ОДУВАНЧИКОВ

                Перевод песни "Dandelion"
                группы The Rolling Stones

   
Принц ли ты, нищий, вор иль бомжиха,
Выдох в игре получается лихо.
Нам одуванчик не врёт,
Одуванчик ума придает –
Подскажет –  смеется она или ревёт.
На одуванчик подуй.

Час или два, три часа, четыре иль пять –
Одувану на время плевать.
Нам одуванчик не врёт,
Одуванчик ума придает –
Подскажет –  смеется она или ревёт.
На одуванчик подуй.
На одуванчик подуй.

Старше ты стал, но всё равно –
Нам в «одуванчик» играть суждено.
Когда завершишь с этой детской мольбой,
Когда станешь ты наконец-то собой?

Жестянщик, портной, служивый, житуха морская,
Богатенький, бедный, жена врача молодая*.
Нам одуванчик не врёт,
Одуванчик ума придает –
Подскажет –  смеется она или ревёт.
На одуванчик подуй.
На одуванчик подуй.

Мальчишки, девчонки, пойдем поиграем,
Несите одуваны –  мы их лихо сдуваем.
Нам одуванчик не врёт,
Одуванчик ума придает –
Подскажет –  смеется она или ревёт.
На одуванчик подуй,
На одуванчик подуй.

На одуванчик подуй,
На одуванчик подуй,
На одуванчик подуй.
Одуванчик.

24 мая 2009 (май 2014)
Цикл «Антология классического рока».
The Rolling Stones. Синглы
===================================

The Rolling Stones
DANDELION
(Mick Jagger / Keith Richards)

Prince or pauper, beggar man or thief.
Play the game with ev'ry blow you breathe.
Dandelion don't tell no lies.
Dandelion will make you wise.
Tell me if she laughs or cries.
Blow away dandelion.

One O' clock, two O' clock, three O' clock, four O' clock, five.
Dandelions don't care about the time.
Dandelion don't tell no lies.
Dandelion will make you wise.
Tell me if she laughs or cries.
Blow away dandelion.
Blow away dandelion.

So you're older now, it's just the same.
You can play the dandelion game.
When you're finished with your child like prayers,
well, you know you should wear it.

Tinker, tailor, solder, sailor's life.
Rich man, poor man, beautiful doctor's wife.
Dandelion don't tell no lies.
Dandelion will make you wise.
Tell me if she laughs or cries.
Blow away dandelion.
Blow away dandelion.

Little girls and boys come out to play, yes.
Bring your dandelions to blow away.
Dandelion don't tell no lies.
Dandelion will make you wise.
Tell me if she laughs or cries.
Blow away dandelion.
Blow away dandelion.

Blow away dandelion.
Blow away dandelion.
Blow away dandelion.
Dandelion.

Сингл "We Love You/Dandelion" (август 1967)
=================================

           Примечание:
           * В оригинальном тексте песни упоминаются персонажи детской считалочки, начинающейся словами "Tinker, tailor, soldier, sailor, rich man, poor man…" (Русская аналогия - "Царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной…").
=================================


Рецензии
Мы по жизни одуванны.
Милая, как это странно.
Полюби меня, обдуй,
И к тебе я полечу...

Спасибо, Саня.

Александр Анатольевич Капранов   23.05.2014 20:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша!
Обычно одуванчиками ("божьими") называют старушек.
А мы с тобой еще ого-го-го какие перцы )))

Жму! До связи. Саша.

Антология Классического Рока   23.05.2014 22:58   Заявить о нарушении