Анубис. Лунное затмение

Темнота,
И безмолвная ночь,
Мой задушенный крик…
И луна
Исчезает в кровавом затменье…
Смерть - черта,
За которой мне могут помочь
Инпуэт и Анубис,
И святой Доминик…
Смерть - страшна,
Но она отступает, приняв приношенье.

И откроется дверь
После тысяч воспетых мной мысленных царственных жертв,
Когда связаны руки,
И рот зажимают - “молчать”,
Остается - поверь,
Лишь молиться ему,
И кричать,
И срываться на шепот,
И даже забыть, как дышать…

Ослепительной смерти
Анубиса царственный лик
Мне предстал в эту ночь,
И в ответ на задушенный крик
Он вернул мне дыханье,
И в небо вернулась Луна;
Он открыл мне Дуат,
Так что смерть мне уже не страшна…

За слова о любви,
Что когда-то сорвались с испуганных губ,
И все мысли мои
И молитвы, что не были сказаны вслух,
-нишут-ди-хетеп-Инпу-
под сорванной с неба Луной…
Это выход-в-свет-дня,
и Анубис был рядом со мной.


(с) In-Taier, 12.05.2014


Фото: Анубис, рельеф в храме Дейр-эль-Медина, 2012


Рецензии
Великий страж - интуиция, выводит в Свет Дня;
Интуиция данная вместе с Логосом - они выводит человека из забвения...

Хорошие переводы.

Рада была соприкоснуться с Вашим творчеством.
Приятно встретить здесь единомышленников.

С теплом,

Галина Журба   10.08.2014 18:51     Заявить о нарушении
"Лунное затмение" это как раз не перевод. Это мое собственное.
Все переводы в заголовках так и обозначены, что это перевод.
Переводы я люблю делать, когда на собственное вдохновения не вмегда хватает...

Спасибо за теплые слова :-)

Ин-Тайэр   13.08.2014 10:55   Заявить о нарушении