Бусы любви

                Л. Ф.

      Много звёзд и все падают разом,
               в ладони моего взора,
       шипящими пузырьками нарзана.

                *

                В тебя, мой бег!
                В тебя, мой зов!
              Ушей антенны на охоте.
             И сердце на автопилоте
                сквозь небо вяжет
                красный шов.

                *

                СоскИ губ, 
                губы соскОв,
          соскИ соскакивающих слов,
                словно ЛУны
                в лоне ЗемлИ,
                пламенеют
                на влажной мелИ.

                *

               Игру играю на рояле –
                роялю-Ю.
              Клавиатурными слоями
                пальпируЮ*.
        Во мне танцуют все регистры:
                от СИ до ДО.
         В тебя, звенящею баллистой* –
                мой Bоlero*!

                *

        Упасть в распах палящих губ –
        Луной в дыханьи заблудиться
     и, всхлипом вёсел, парно влиться
         в ладьи сердечный перестук.

                *

   Я лечу в тебя, напрягшейся стрелой,
                против ветра.
    Твой призыв во мне тугою тетивой
                гекзамЕтра*.

                *

                Щепотка золота
                и вафли хруст,
                сиянье жемчуга
                меж Ваших уст.
                Искрит шампанское,
                как водо-
                пад,
                и каждой каплею –
                я Ваш
                до пят!

                *

         И в каждом уголке вселенной
            смотрю один и тот-же сон:
        повсюду образ твой, нетленный
                и я,
                влюблённым бредом,
                в нём.

                *

                Пить твои губы,
                Слизывать звёзды,
                каплями
                тающие
                в глазах.



******
*пальпИровать — ( лат. palpo - глажу рукой, осязаю). Дотрагиваться, прикасаться.
*баллИста — (лат. balistarum - бросать)  древняя метательная машина.
*BоlerО — (исп. BolЕro) танец зародившийся в Испании  в конце XVII столетия.
*гекзАметр – (гр. шестимерный)  античный стихотворный размер, шестистопный дактиль. Плавное и торжественное движение стиха. Стих Гомера гекзАметр, живет уже почти 3000 лет.



******
Иллюстрация: Sergio Lopez


Рецензии