Уильям Шекспир. Сонет 59

59.
If there be nothing new, but that which is
Hath been before, how are our brains beguil'd,
Which labouring for invention bear amiss
The second burthen of a former child.
Oh that record could with a backward look,
Even of five hundred courses of the sun,
Show me your image in some antique book,
Since mind at first in character was done,
That I might see what the old world could say
To this composed wonder of your frame;
Whether we are mended, or where better they,
Or whether revolution be the same.
Oh sure I am the wits of former days,
To subjects worse have given admiring praise.

59.
Мир вряд ли чем-то новым разразится,
Повторы заблуждений громоздя,
Ужели в муках творчества стремится
Родить давно рождённое дитя?
Я натолкнулся на портрет - не твой ли? -
Листая книги древних между дел.
Наверно, разум до земной юдоли
Такой же облик царственный имел.
Ужели мы из прошлого узнали,
Откуда этот чудный приворот?
А может, мы – случайно - лучше стали?
О нет! Всё тот же здесь круговорот!
Уверен я, что с самого начала
Природа совершенство создавала.


Рецензии