ти пробач

ти пробач,це моя вина,
що була я з тобою відверта,
що ридаю за тебе,мов та дурна,
що готова за тебе вмерти.
ти пробач,я мабуть не та,
за яку хотілось боротись,
ти пробач,що далеко я не свята,
і що в мене не сильна гордість.
ти пробач,що чекаю досі,
що не треба мені той новий коханий.
що чекаю,як і тоді,нашу золотокосу осінь.
на приїзд твій довгочеканий.
не гнівись за те,що сумую знову,
що реву по ночах в подушку.
я,мабуть,як ти кажеш "безпонтова",
і що лізу тобі у душу.
не сумуй і живи як знаєш,
не терзай мою душу,любий.
я кохаю,а ти кохаєш?
маєш час,то над цим подумай!
ти пробач-я мабуть не твоє.
ти пробач,я не хочу піти.
не гнівись,я така яка є,
і такою лишусь назавжди.


Рецензии
Очень понравилось стихотворение, вы сможете разрешить мне сделать перевод на русский, если только Вы позволите, я очень люблю этот язык,язык моих предков, душа согревается, словно к истокам прикасаешься,с уважением, Наталья.

Наталья Беляева Ерух   29.11.2014 16:02     Заявить о нарушении
Дякую!
Звісно ж можете!

Ноябрь 29   30.11.2014 01:06   Заявить о нарушении