Жалкий лев

Жил да был в одном лесу
Или может в прерии
Лев. И не было к нему
Должного доверия.

Хоть считался он царем,
Но среди зверей
Говорили все о нем:
-  Он не царь, злодей!

Не жалел он никого,
Чтобы поживиться
И бежали от него
Все: и зверь и птица…

Так и жил бы хищный зверь
Всем вокруг грозой
Только что это?! Теперь
Он  совсем другой:

Не пугает никого,
Хвост поджал от страха
Кто не глянет на него,
Скажет:- Бедолага…

Раньше всех вокруг пугал
Грозный его рык,
А теперь лев жалкий стал,
Головой поник


А истории финал
Очень даже прост-
В мышеловку лев попал,
Прищемило хвост

И никто ему в беде
Лапу не протянет,
Ходит и скулит везде-
Вот ведь как бывает…

Это стихотворение написал болгарский поэт Красимир  Георгиев, а я попыталась сделать перевод на русский язык.


Рецензии
БРАВО,НАТАЛИ!))С ТЕПЛОМ.

Владимир Бакатин   01.03.2018 15:13     Заявить о нарушении
ПЕРЕВОД ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ!

Владимир Бакатин   01.03.2018 15:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.