Благодарю тебя, Господь...

   Надежда Верас
   вольный перевод с белорусского
   Алексей Селичкин

      Я дзякую табе...


Я дзякую табе, Гасподзь мой шчыры,
За ўсё, што добрае ў жыцці даваў,
І літасцевы быў,  і справядлівы,
Лягчэйшую дарогу мне шукаў.

Я дзякую за ранак і змярканне,
За сонечныя промні і дажджы,
За першае і моцнае каханне,
Што ў сэрцы мне пакінула сляды…


Я дзякую табе за смех дзіцячы -
Паклон табе мой нізкі да зямлі…
Нічога б не хацела перайначыць,
Каб толькі родныя мае са мной былі!..


   БЛАГОДАРЮ ТЕБЯ, ГОСПОДЬ...

Благодарю тебя, Господь,
за всё, что есть, за всё, что будет.
Ты - справедлив.Ты - терпелив,
в земных проблемах - мне подмога.

Благодарю тебя, Господь,
за тёплый дождь, за утро в росах,
за ту ответную любовь,
что сердце помнить будет долго.

Благодарю тебя, Господь,
за каждый вдох, за выдох каждый.
Беспечный, звонкий, детский смех
моя отрада и  признанье.


Рецензии