Have you ever seen the rain?

С моей точки "слушания" лучше всего эту песню поют Smokie.
Кто поёт, то поймёт.


Слышал я давно о том,
Что за штилем ходит шторм.
Да, да, так бывало иногда.
А когда утихнет шторм,
Дождь польётся ясным днём.
Да, да, каплями сверкая.

Я не пойму, как такое может быть.
Я не пойму, как такое может быть -
В ясный день дождик лить.

И вчера, и много лет
Дождик льёт, а солнца нет.
Да, да, было так со мной всегда.
И по кругу всё идёт.
То быстрее, то замрёт.
Да, да, жизнь моя - такая.

Я не пойму, как такое может быть.
Я не пойму, как такое может быть -
В ясный день дождик лить.

23.10.2013

Сохранена рифма оригинала:
Внутри каждой строфы 1-я,2-я;  4-я,5-я;
С 3-й строки 1-й строфы на 3-ю строку 2-й строфы,
С 6-й строки 1-й строфы на 6-ю строку 2-й строфы.

Перевод - эквиритмический и, как следствие, кое-где не дословный.


Рецензии