какой-то перевод
лишь изредка косой выглядывает луч,
тумана бахрома опутала холмы,
деревья и кусты во тьму погружены.
Все шепчется во сне, в кошмары погружен
скрипит ветвями лес и наблюдает он
как из небытия, где царствует Гадес,
вдруг вырастает волк и покидает лес.
Ни звука, лишь трактир размеренно гудит,
в такое время поп уж беспробудно спит,
он завтра поспешит кого-то отпевать
и под попом дрожит упругая кровать.
Трактирщик пьяных вон выталкивает, те
расходятся домой ругаясь в темноте,
и если упадет из них кто-либо в грязь,
то волк уже готов на спящего напасть.
Наутро поп спешит убитого отпеть,
какую прожил жизнь - такая будет смерть,
но только темнота сотрет кишки дорог,
откуда ни возьмись возникнет новый волк.
Свидетельство о публикации №114051200383